Antonio Romero - Duele - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Romero - Duele




Duele
It Hurts
Buscaré sin miedo en tu interior la frialdad que te denota
I'll search fearlessly within you for the coldness that betrays you
La timidez que me provoca
The shyness you provoke in me
La sensación de estar haciendo lo que tanto imaginé
The feeling of doing what I so longed for
Y desnudaré mi corazón junto a mi alma y con tu cuerpo
And I will bare my heart alongside my soul, and with your body
Mientras me pierda en el silencio
While I lose myself in the silence
Remendando con mi boca los jirones de tu piel
Mending with my mouth the shreds of your skin
Y escúchame
And listen to me
Te pido un último favor
I beg of you, one last favor
Recuérdame como el que calma tu dolor
Remember me as the one who soothes your pain
Duele tu manera de sentir
It hurts, the way you feel
Saber que no puedo tenerte
Knowing I can't have you
Y sólo se pensar en ti
And all I can think about is you
Duele la agonía de saber que aunque te vayas no te pierdo
It hurts, the agony of knowing that even if you leave, I don't lose you
Porque se nunca fuiste para
Because I know you were never mine
Vivo encadenado a tu merced
I live chained to your mercy
Me usas para lo que quiera
You use me for whatever you want
Y sólo en ti puedo querer
And only in you can I desire
Lo que daría por sentir de otra manera
What I would give to feel differently
Llévate mi alma mientras te vuelvas con él
Take my soul while you go back to him
Todavía recuerdo a contraluz como desnudaba tu cuerpo
I still remember, in the back of my mind, how I undressed your body
Dando mi alma en cada gesto
Giving my soul in every gesture
Aún siento el roce de tu boca con mi piel
I still feel the touch of your mouth on my skin
Y en lo oscuro de esta habitación vivo esquivando tu recuerdo
And in the darkness of this room I live dodging your memory
Y desvanezco en el intento de imaginarme junto a ti sin verlo a él
And I fade away in the attempt to imagine myself with you without seeing him
Escúchame
Listen to me
Te pido un último favor
I beg of you, one last favor
Recuérdame como el que calma tu dolor
Remember me as the one who soothes your pain
Duele tu manera de sentir
It hurts, the way you feel
Saber que no puedo tenerte
Knowing I can't have you
Y solo se pensar en ti
And all I can think about is you
Duele la agonía de saber que aunque te vayas no te pierdo
It hurts, the agony of knowing that even if you leave, I don't lose you
Porque se nunca fuiste para
Because I know you were never mine
Vivo encadenado a tu merced
I live chained to your mercy
Me usas para lo que quiera
You use me for whatever you want
Y sólo en ti puedo querer
And only in you can I desire
Lo que daría por sentir de otra manera
What I would give to feel differently
Llévate mi alma mientras te vuelvas con él
Take my soul while you go back to him





Writer(s): Ismael Moya Leo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.