Paroles et traduction Antonio Romero - Hoy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
acustumbro
sin
tu
vida
Не
привыкаю
к
жизни
без
тебя
No
me
acostumbro
sin
tu
abrazo
Не
привыкаю
к
твоим
объятьям
No
me
acostumbro
sin
tus
besos
Не
привыкаю
к
твоим
поцелуям
No
me
acostumbro
a
estar
pensando
Не
привыкаю
думать
о
тебе
постоянно
Intento
dar
paso
no
puedo
Пытаюсь
жить
дальше,
но
не
могу
Intento
simular
mi
estado
Пытаюсь
скрыть
свои
чувства
Intento
no
quedarme
preso
Пытаюсь
не
оставаться
в
плену
Intento
cambiar
el
pasado
Пытаюсь
изменить
прошлое
Y
espero
que
te
vaya
bien
И
надеюсь,
что
у
тебя
все
хорошо
Que
no
me
hayas
olvidado
Что
ты
меня
не
забыла
Sueño
con
volverte
a
ver
Мечтаю
увидеть
тебя
снова
Me
muero
por
rozar
tus
labios
Умираю
от
желания
коснуться
твоих
губ
Te
observo
en
mi
soledad
Смотрю
на
тебя
в
своем
одиночестве
En
la
foto
que
he
guardado
На
фото,
которое
храню
Tengo
clavada
su
voz
Твой
голос
засел
у
меня
в
голове
Susurrandome
te
amo
Шепчущий
мне
"я
люблю
тебя"
Hoy
voy
a
pedirte
que
nunca
te
vayas
Сегодня
я
попрошу
тебя
никогда
не
уходить
Hoy
voy
a
decirte
que
nunca
te
calles
Сегодня
я
скажу
тебе
никогда
не
молчать
Hoy
voy
a
pedirte
cosas
tan
distante
Сегодня
я
попрошу
у
тебя
вещи,
кажущиеся
недостижимыми
Hoy
voy
a
decirte
estoy
enamorado
Сегодня
я
скажу
тебе,
что
влюблен
Hoy
voy
a
contante
que
he
llorado
tanto
Сегодня
я
расскажу
тебе,
как
много
я
плакал
Hoy
voy
a
enseñarte
lo
que
no
conoces
Сегодня
я
покажу
тебе
то,
чего
ты
не
знаешь
Hoy
voy
a
contarte
mi
secreto
a
voces
Сегодня
я
поведаю
тебе
свой
секрет,
который
всем
известен
Hoy
voy
a
enseñarte
que...
Сегодня
я
покажу
тебе,
что...
Un
dia
sin
ti
no
tiene
sol
День
без
тебя
- день
без
солнца
Un
dia
sin
ti
es
tan
pequeño
День
без
тебя
так
мал
Un
dia
sin
ti
se
para
el
tiempo
День
без
тебя
- время
останавливается
Un
dia
sin
ti
no
tiene
dueño
День
без
тебя
не
имеет
смысла
Y
espero
que
te
vaya
bien
И
надеюсь,
что
у
тебя
все
хорошо
Que
no
me
hayas
olvidado
Что
ты
меня
не
забыла
Sueño
con
volverte
a
ver
Мечтаю
увидеть
тебя
снова
Me
muero
por
rozar
tus
labios
Умираю
от
желания
коснуться
твоих
губ
Te
observo
en
mi
soledad
Смотрю
на
тебя
в
своем
одиночестве
En
la
foto
que
he
guardado
На
фото,
которое
храню
Tengo
clavada
su
voz
Твой
голос
засел
у
меня
в
голове
Susurrandome
te
amo
Шепчущий
мне
"я
люблю
тебя"
Hoy
voy
a
pedirte
que
nunca
te
vayas
Сегодня
я
попрошу
тебя
никогда
не
уходить
Hoy
voy
a
decirte
que
nunca
te
calles
Сегодня
я
скажу
тебе
никогда
не
молчать
Hoy
voy
a
pedirte
cosas
tan
distante
Сегодня
я
попрошу
у
тебя
вещи,
кажущиеся
недостижимыми
Hoy
voy
a
decirte
estoy
enamorado
Сегодня
я
скажу
тебе,
что
влюблен
Hoy
voy
a
contante
que
he
llorado
tanto
Сегодня
я
расскажу
тебе,
как
много
я
плакал
Hoy
voy
a
enseñarte
lo
que
no
conoces
Сегодня
я
покажу
тебе
то,
чего
ты
не
знаешь
Hoy
voy
a
enseñarte
que...
Сегодня
я
покажу
тебе,
что...
Voy
a
enseñarte
que...
Я
покажу
тебе,
что...
Hoy
voy
a
pedirte
que
nunca
te
vayas
Сегодня
я
попрошу
тебя
никогда
не
уходить
Hoy
voy
a
decirte
que
nunca
te
calles
Сегодня
я
скажу
тебе
никогда
не
молчать
Hoy
voy
a
pedirte
cosas
tan
distante
Сегодня
я
попрошу
у
тебя
вещи,
кажущиеся
недостижимыми
Hoy
voy
a
decirte
estoy
enamorado
Сегодня
я
скажу
тебе,
что
влюблен
Hoy
voy
a
contante
que
he
llorado
tanto
Сегодня
я
расскажу
тебе,
как
много
я
плакал
Hoy
voy
a
enseñarte
lo
que
no
conoces
Сегодня
я
покажу
тебе
то,
чего
ты
не
знаешь
Hoy
voy
a
contarte
mi
secreto
a
voces
Сегодня
я
поведаю
тебе
свой
секрет,
который
всем
известен
Hoy
voy
a
enseñarte
que...
Сегодня
я
покажу
тебе,
что...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilmer Romero
Album
ARMonia
date de sortie
10-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.