Antonio Romero - Una y Otra Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Romero - Una y Otra Vez




Una y Otra Vez
Снова и снова
Me dices que te hable
Ты говоришь мне, чтобы я говорил с тобой,
Pero no puedo ya no quiero estar contigo
Но я не могу, я больше не хочу быть с тобой.
Me llamas me tientas
Ты зовешь меня, ты искушаешь меня,
Malos recurdos que propongo pa' el olvido
Плохие воспоминания, которые я предлагаю предать забвению.
Te has basado en tantas cosas anormales
Ты основывалась на стольких ненормальных вещах,
Que mi corazon se quema
Что мое сердце горит,
Y no se como explicarte
И я не знаю, как тебе объяснить,
Que estoy arto de aguantarte y que no vale la pena
Что я устал тебя терпеть и что это того не стоит.
Una y otra vez ya estoy arto de tus celos
Снова и снова, я устал от твоей ревности,
Una y otra vez siempre estamos discutiendo
Снова и снова, мы постоянно ссоримся,
Una y otra vez no me vengas con lamentos
Снова и снова, не приходи ко мне с жалобами,
Ya no hay vuelta atras
Пути назад нет,
Ya no me quedan sentimientos han muerto
У меня не осталось чувств, они умерли.
Una y otra vez ya estoy arto de tus celos
Снова и снова, я устал от твоей ревности,
Una y otra vez siempre estamos discutiendo
Снова и снова, мы постоянно ссоримся,
Una y otra vez no me vengas con lamentos
Снова и снова, не приходи ко мне с жалобами,
Ya no hay vuelta atras
Пути назад нет,
Ya no me quedan sentimientos
У меня не осталось чувств.
Me prometistes que cambiarias
Ты обещала, что изменишься,
Me ilusionastes con palabras de cariño
Ты дала мне надежду словами любви,
Me engañastes como otro dia
Ты обманула меня, как и в любой другой день,
Me lastimastes hasta jugar con tigo mismo
Ты причиняла мне боль, играя даже с самой собой.
Te has basado en tantas cosas anormales
Ты основывалась на стольких ненормальных вещах,
Que mi corazon se quema
Что мое сердце горит,
Y nose como explicarte
И я не знаю, как тебе объяснить,
Que estoy arto de aguantarte y k noooo
Что я устал тебя терпеть и что нееет.
Una y otra vez ya estoy arto de tus celos
Снова и снова, я устал от твоей ревности,
Una y otra vez siempre estamos discutiendo
Снова и снова, мы постоянно ссоримся,
Una y otra vez no me vengas con lamentos
Снова и снова, не приходи ко мне с жалобами,
Ya no hay vuelta atras
Пути назад нет,
Ya no me quedan sentimientos han muerto
У меня не осталось чувств, они умерли.
Una y otra vez ya estoy arto de tus celos
Снова и снова, я устал от твоей ревности,
Una y otra vez siempre estamos discutiendo
Снова и снова, мы постоянно ссоримся,
Una y otra vez no me vengas con lamentos
Снова и снова, не приходи ко мне с жалобами,
Ya no hay vuelta atras
Пути назад нет,
Ya no me quedan sentimientos
У меня не осталось чувств.
Te has basado en tantas cosas anormales
Ты основывалась на стольких ненормальных вещах,
Que mi corazon se quema
Что мое сердце горит,
Y no se como explicarte
И я не знаю, как тебе объяснить,
Que estoy arto de aguantarte y que no vale la pena
Что я устал тебя терпеть и что это того не стоит.
Una y otra vez ya estoy arto de tus celos
Снова и снова, я устал от твоей ревности,
Una y otra vez siempre estamos discutiendo
Снова и снова, мы постоянно ссоримся,
Una y otra vez no me vengas con lamentos
Снова и снова, не приходи ко мне с жалобами,
Ya no hay vuelta atras
Пути назад нет,
Ya no me quedan sentimientos han muerto (3 veces)
У меня не осталось чувств, они умерли (3 раза).





Writer(s): Antonio Romero Marquez, David Villar Munoz, Francisco Salazar Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.