Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adoradores del Sol
Sonnenanbeter
Tengo
una
esperanza
para
vos
Ich
habe
eine
Hoffnung
für
dich
Que
se
vuelve
canción
Die
sich
in
ein
Lied
verwandelt
El
duende
del
bosque
la
guardo
Der
Waldgeist
bewahrt
sie
En
un
viejo
acordeón
In
einem
alten
Akkordeon
Vive
para
siempre
la
alegría
Freude
lebt
für
immer
Que
comienza
temblorosa
Sie
beginnt
zitternd
De
rocío
en
cada
flor
Wie
Tau
auf
jeder
Blume
Vamos
a
enseñarte
la
poesía
Wir
wollen
dir
die
Poesie
zeigen
De
color
y
de
plumitas
Aus
Farben
und
Federchen
Con
que
vuela
el
picaflor
Mit
denen
der
Kolibri
fliegt
Porque
somos
en
este
amanecer
Denn
wir
sind
in
dieser
Morgenröte
El
bosque,
el
aire,
la
flor
Der
Wald,
die
Luft,
die
Blume
Porque
somos
en
este
amanecer
Denn
wir
sind
in
dieser
Morgenröte
Adoradores
del
sol
Sonnenanbeter
Quiero
que
compartas
el
dolor
Ich
will,
dass
du
den
Schmerz
teilst
De
la
selva,
el
ardor
cuando
siembra
Des
Waldes,
die
Glut,
wenn
säht
La
muerte
el
cazador
Der
Tod
als
Jäger
Sangra
el
ceibo
en
la
flor
Der
Ceibo
blutet
in
der
Blüte
Tengo
que
encontrar
una
palabra
Ich
muss
ein
Wort
finden
Que
se
vuelva
melodía
Das
sich
in
Melodie
verwandelt
Y
en
secreto
te
hablaré
a
vos
Und
im
Geheimen
zu
dir
sprechen
Tengo
que
escribir
sobre
el
agua
Ich
muss
aufs
Wasser
schreiben
Con
los
pétalos
de
luna
Mit
den
Mondblütenblättern
Del
jazmín
que
ya
floreció
Des
Jasmins,
der
schon
erblühte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.