Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahí Va Al Tranquito El Juan
Da Geht Gemächlich Der Juan
La
piel
curtida
al
sol
Die
Haut
von
der
Sonne
gegerbt
El
mojarrero
de
tacuara
al
hombro
Die
Mojarra-Angel
aus
Bambus
über
der
Schulter
Pequeño
pescador
Kleiner
Fischer
Travieso
y
retacón
Schelmisch
und
gedrungen
Ahí
va
al
tranquito
el
Juan
Da
geht
gemächlich
der
Juan
Buscando
el
tajamar
Sucht
den
Damm
Hay
un
molino
viejo
Da
ist
eine
alte
Mühle
Y
su
rechinar
parece
una
cordiona
Und
ihr
Quietschen
klingt
wie
ein
Akkordeon
Una
perdiz
voló
Ein
Rebhuhn
flog
auf
Hacia
el
pajonal
Zum
Röhricht
hin
Ahí
va
al
tranquito
el
Juan
Da
geht
gemächlich
der
Juan
Buscando
el
tajamar
Sucht
den
Damm
La
iguana,
la
chicharra
Der
Leguan,
die
Zikade
El
reseco
pastizal,
el
canto
del
arroyo
Das
trockene
Weideland,
das
Lied
des
Baches
La
rabona,
el
paraisal
Das
Steißhuhn,
der
Paraiso-Hain
Es
tiempo
de
sandía
Es
ist
Zeit
der
Wassermelonen
Viento
norte
y
arenal
Nordwind
und
Sandboden
La
iguana,
la
chicharra
Der
Leguan,
die
Zikade
Y
el
reseco
pastizal
Und
das
trockene
Weideland
Ahí
va
al
tranquito
el
Juan
Da
geht
gemächlich
der
Juan
Gurí
escuelero
de
rramada
paso
Schuljunge
aus
Ramada
Paso
Sombrero
capií,
teyú
y
ñangapirí
Hut
aus
Capií-Gras,
Teju
und
Pitanga
Ahí
va
al
tranquito
el
Juan
Da
geht
gemächlich
der
Juan
Buscando
el
tajamar
Sucht
den
Damm
El
es
mariscador
Er
ist
ein
Sammler
De
lagartijas,
mamangá
y
chicharras
Von
Eidechsen,
Hummeln
und
Zikaden
Tropero
cunumí
Kleiner
Viehtreiber
Teyú
y
ñangapirí
Teju
und
Pitanga
Ahí
va
al
tranquito
el
Juan
Da
geht
gemächlich
der
Juan
Buscando
el
tajamar
Sucht
den
Damm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Tarrago Ros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.