Antonio Tarragó Ros - Chamarra del Laburante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Tarragó Ros - Chamarra del Laburante




Chamarra del Laburante
Chamarra of the Laborer
Cristalitos de la lluvia
Crystals of the rain
Lo iluminan mientras va
Illuminate him as he goes
Pensativo a su laburo
Pondering his work
De sereno juan gaitán
Of watchman juan gaitán
Siempre tiene el tiempo justo
He always has just enough time
De lanús a capital
From lanús to the capital
En los trenes se apretuja
He squeezes into trains
En el bolso fiambre y pan
His bag holds sandwiches and bread
El laburante va
The laborer goes,
Arde la realidad
Reality burns
Dicen que cambiará
They say it will change.
El laburante va
The laborer goes.
En la fábrica de día
In the factory by day
Y sereno en el garage
And a watchman in the garage
Los domingos son tan cortos
Sundays are so short
Laburante juan gaitán
Laborer juan gaitán
Suelta amarras la chamarra
Unties his windbreaker
Y le da por preguntar:
And asks himself:
¿A quién es que se dirigen
Who do they refer to
Cuando al pueblo piden más?
When asking the people for more?
El laburante va...
The laborer goes...
Se pregunta dónde falla
He asks what he's doing wrong,
Se pregunta qué hace mal
He asks what he's missing
Le pidieron que luchara
They asked him to fight,
Que se estire un poco más
To stretch himself a bit more
Como aquello del madero
Like with the lumber,
Se recuerda don gaitán.
Remembers mr gaitán
Que pedían y no daban
They asked and didn't give
Lo maderos de san juan.
The lumberjacks of san juan.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.