Paroles et traduction Antonio Tarragó Ros - Chau Adoquín
Chau Adoquín
Прощай, брусчатка
Hoy
al
mirar
Сегодня,
глядя
Palermo
viejo
tu
palidez
На
старый
Палермо,
твой
бледный
вид,
Casi
llorando
le
dí
el
adiós
Почти
плача,
я
простился
Al
empedrado
sentimental.
С
сентиментальной
брусчаткой.
Ya
soy
de
aquí
Я
уже
здешний,
Voz
de
hojarasca
como
el
"gotán"
Голос
сухой
листвы,
как
"готáн",
Pero
sepultan
los
adoquines
Но
брусчатку
закапывают,
Y
muere
mucho
del
arrabal
И
многое
в
предместье
умирает.
La
lonja
inmóvil
de
los
jazmines
Неподвижная
лоза
жасмина
Tiñó
de
luna
el
anochecer
Окрасила
луной
сумерки.
Hoy
ya
no
ríes
por
la
avenida
Сегодня
ты
уже
не
смеёшься
на
проспекте,
Chau
adoquín.
Прощай,
брусчатка.
Y
tu
porteña
bullanguería
И
твоя
шумная,
как
порт,
жизнерадостность
Se
fue
con
brillo
de
platería
Ушла
с
блеском
серебра,
Con
rumbo
al
río
por
vías
muertas
По
направлению
к
реке
по
мёртвым
путям
De
los
tranway.
Трамваев.
Chau
adoquín.
Прощай,
брусчатка.
La
lluvia
canta
tras
el
zaguán
Дождь
поёт
за
парадной
дверью
Una
milonga
por
mi
menor
Милонгу
в
моей
минорной
тональности,
Memoria
rea
del
carretón
Виновная
память
о
телеге.
Bleque
burlón
Бледный
насмешник,
Un
conventillo
murió
de
amor
Один
доходный
дом
умер
от
любви,
Latiendo
tangos
en
la
batea
Бьющиеся
танго
в
корыте
Del
siempre-olvido
del
la
ciudad
Вечного
забвения
города.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.