Antonio Tarragó Ros - Como el Agua Clara - traduction des paroles en allemand

Como el Agua Clara - Antonio Tarragó Rostraduction en allemand




Como el Agua Clara
Wie klares Wasser
Los hombres que hablan
Die Männer, die reden
Y prometen mucho
Und viel versprechen
Me dijo una anciana
Sagte eine alte Frau
Hablan por hablar
Reden nur um zu reden
Hilando en la rueca
Am Spinnrad webend
Su pobreza ella
Ihre Armut, sie
Con el mismo hilo
Mit demselben Faden
Se tejía un sueño
Spann sie einen Traum
Que hay que hacerlo cierto
Den wir wahr machen müssen
No esperemos más
Warten wir nicht länger
Si hablamos en serio
Wenn wir ernsthaft sprechen
De cambiar la vida
Davon, das Leben zu ändern
Busquemos la forma
Lasst uns den Weg finden
De intentarlo ya
Es jetzt zu versuchen
Es sabio el paisano
Klug ist der Landmann
Que apuntala el tallo
Der den jungen Stängel stützt
De la planta nueva
Der neuen Pflanze
Para que ni un viento
Damit kein Wind
Ningún solo viento
Nicht ein einziger Wind
Lo doble jamás
Ihn je beugen kann
Claro como el agua
Klar wie das Wasser
Claro como el agua
Klar wie das Wasser
Claro como el agua... clara
Klar wie das Wasser… klar
Los cambios seguros
Sichere Veränderungen
Se hacen paso a paso
Geschehen Schritt für Schritt
Ni un solo detalle
Nicht ein einziges Detail
Hay que descuidar
Darf vernachlässigt sein
No hay cambios profundos
Es gibt keine tiefen Wandel
Si no son profundos
Wenn sie nicht tief sind
Que nadie se quede
Dass niemand zurückbleibt
Mirando de lejos
Und von ferne zusieht
Con indiferencia
Mit Gleichgültigkeit
Eso no va más
Das geht nicht mehr
Que nadie le ponga
Dass niemand den Mut
Cerrojo al coraje
Mit einem Riegel versperrt
No hablemos en vano de la libertad
Reden wir nicht vergeblich von Freiheit
Me dije, regando
Sagte ich, gießend
Esa planta nueva
Diese junge Pflanze
Para que florezca
Damit sie blüht
Como la esperanza
Wie die Hoffnung
Y no muera nunca
Und nie mehr stirbt
Pero nunca más
Aber niemals mehr





Writer(s): Antonio Ros Tarrago, Sellares De Parodi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.