Paroles et traduction Antonio Tarragó Ros - El Río Herido
El Río Herido
The Wounded River
El
río
es
el
cielo
abajo
The
river
is
the
sky
below
El
cielo
de
tu
mirar
The
sky
of
your
gaze
Mientras
lo
miro,
mi
anhelo
As
I
look
at
it,
my
yearning
No
deja
de
suspirar
Does
not
stop
sighing
Mientras
lo
miro,
mi
anhelo
As
I
look
at
it,
my
yearning
No
deja
de
suspirar
Does
not
stop
sighing
Ay,
río
de
mieles
ruanas
Oh,
river
of
golden
honey
Sampayo
un
canto
te
dio
Sampayo
sang
a
song
for
you
Que
Tabaré
no
envenene
May
Tabaré
not
poison
Tus
pájaros,
río
Uruguay
Your
birds,
Uruguay
River
Que
Tabaré
no
envenene
May
Tabaré
not
poison
Tus
pájaros,
río
Uruguay
Your
birds,
Uruguay
River
Una
cosa
es
el
progreso
Progress
is
one
thing
Otra
más
alta
crecer
Growing
taller
is
another
Tu
pueblo
es
un
río
crecido
Your
people
are
a
swollen
river
Aún
vuela
el
amanecer
Dawn
still
flies
Tu
pueblo
es
un
río
crecido
Your
people
are
a
swollen
river
Aún
vuela
el
amanecer
Dawn
still
flies
Tu
voz
susurra
en
la
arena
Your
voice
whispers
in
the
sand
Alza
su
copa
el
yatay
The
yatay
palm
raises
its
cup
Y
yo
te
canto
mi
pena
And
I
sing
you
my
sorrow
Mi
dulce
río
Uruguay
My
sweet
Uruguay
River
Y
yo
te
canto
mi
pena
And
I
sing
you
my
sorrow
Mi
dulce
río
Uruguay
My
sweet
Uruguay
River
Cuando
se
marcha
la
tarde
When
the
afternoon
departs
Pregunto:
¿amanecerás?
I
ask:
will
you
dawn?
Con
nubes
de
blanca
arena
With
clouds
of
white
sand
Mi
dulce
río
Uruguay
My
sweet
Uruguay
River
Con
nubes
de
blanca
arena
With
clouds
of
white
sand
Mi
dulce
río
Uruguay
My
sweet
Uruguay
River
Una
cosa
es
el
progreso
Progress
is
one
thing
Otra
más
alta
crecer
Growing
taller
is
another
Tu
pueblo
es
un
río
crecido
Your
people
are
a
swollen
river
Aún
vuela
el
amanecer
Dawn
still
flies
Tu
pueblo
es
un
río
crecido
Your
people
are
a
swollen
river
Aún
vuela
el
amanecer
Dawn
still
flies
Un
espejismo
de
mieles
A
mirage
of
honey
Gualeguaychú
en
tu
cristal
Gualeguaychú
in
your
crystal
Un
pájaro
sanducero
A
sanducero
bird
Anida
en
el
arenal
Nests
in
the
sandbank
Un
pájaro
sanducero
A
sanducero
bird
Anida
en
el
arenal
Nests
in
the
sandbank
Enlutan
las
papeleras
The
paper
mills
are
mourning
El
monte,
el
río,
el
cantar
The
forest,
the
river,
the
singing
Ya
se
ha
visto
en
otros
pagos
It
has
been
seen
in
other
lands
Lo
demás
es
puro
hablar
The
rest
is
just
talk
Ya
se
ha
visto
en
otros
pagos
It
has
been
seen
in
other
lands
Lo
demás
es
puro
hablar
The
rest
is
just
talk
Una
cosa
es
el
progreso
Progress
is
one
thing
Otra
más
alta
crecer
Growing
taller
is
another
Tu
pueblo
es
un
río
crecido
Your
people
are
a
swollen
river
Aún
vuela
el
amanecer
Dawn
still
flies
Tu
pueblo
es
un
río
crecido
Your
people
are
a
swollen
river
Aún
vuela
el
amanecer
Dawn
still
flies
Aún
vuela
el
amanecer
Dawn
still
flies
Aún
vuela
el
amanecer
Dawn
still
flies
Aún
vuela
el
amanecer
Dawn
still
flies
Aún
vuela
el
amanecer
Dawn
still
flies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Tarrago Ros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.