Antonio Tarragó Ros - Voy de Tu Mano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Tarragó Ros - Voy de Tu Mano




Voy de Tu Mano
I Wander with You
Un cielo verde yo voy pisando
I tread upon a verdant sky
Suelo entrerriano de los tagüé
On the Entre Rican soil of the tagüé
Hay clima tibio de aparcería
The mild climate fosters camaraderie
Por los palmares y el chamamé
Amidst the palm groves and the chamamé
Voy de tu mano y los girasoles
I wander with you, and the sunflowers
Beben la siesta en Gualeguaychú
Soak up the afternoon sun in Gualeguaychú
Me siento dueño de las calandrias
I feel a sense of ownership over the meadowlarks
Tu piel ardida y la libertad
Your sun-kissed skin and the sweet liberty
Voy de tu mano lejos del miedo
I wander with you, free from fear
Pájaro y nube del río Uruguay
A bird and cloud from the Uruguay River
Voy de tu mano y el río cielo
I wander with you, and the celestial river
Quiere quedarse en Gualeguaychú
Longs to linger in Gualeguaychú
Voy de tu mano y la primavera
I wander with you, and the springtime
Siembra veranos de eternidad
Sows summers of endlessness
Florece el ceibo en los cardenales
The silk-cotton tree blooms among the cardinals
Voy de tu mano mi cuñá porá
I wander with you, my beautiful cuñá
Por Entre Ríos, solar de soles
Through Entre Ríos, the land of suns
Crisol de pieles, simiente y luz
A crucible of races, seeds, and light
Patria del beso de los veranos
Homeland of the summer kiss
Frutita dulce del aguaí
Sweet fruit of the water guava
Yo soy afluente de las cordionas
I am a tributary of the accordions
Chamarriteras del Paraná
Singing chamamé on the Paraná River
Me siento dueño de las calandrias
I feel a sense of ownership over the meadowlarks
Tu piel ardida y la libertad
Your sun-kissed skin and the sweet liberty





Writer(s): Rodolfo Maria Regunaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.