Antonio Tarragó Ros - Voy de Tu Mano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Tarragó Ros - Voy de Tu Mano




Voy de Tu Mano
Иду, держа тебя за руку
Un cielo verde yo voy pisando
Ступаю по зеленому небу,
Suelo entrerriano de los tagüé
Земля Энтре-Риос, край тагуэ.
Hay clima tibio de aparcería
Теплый климат арендаторов царит
Por los palmares y el chamamé
Среди пальмовых рощ и чамаме.
Voy de tu mano y los girasoles
Иду, держа тебя за руку, и подсолнухи
Beben la siesta en Gualeguaychú
Пьют полуденную сиесту в Гуалегуайчу.
Me siento dueño de las calandrias
Я чувствую себя владельцем жаворонков,
Tu piel ardida y la libertad
Твоей пылкой кожи и свободы.
Voy de tu mano lejos del miedo
Иду, держа тебя за руку, вдали от страха,
Pájaro y nube del río Uruguay
Птица и облако реки Уругвай.
Voy de tu mano y el río cielo
Иду, держа тебя за руку, и небесная река
Quiere quedarse en Gualeguaychú
Хочет остаться в Гуалегуайчу.
Voy de tu mano y la primavera
Иду, держа тебя за руку, и весна
Siembra veranos de eternidad
Сеет лето вечности.
Florece el ceibo en los cardenales
Цветет сейбо на кардиналах,
Voy de tu mano mi cuñá porá
Иду, держа тебя за руку, моя прекрасная.
Por Entre Ríos, solar de soles
По Энтре-Риос, краю солнца,
Crisol de pieles, simiente y luz
Тиглю рас, семян и света.
Patria del beso de los veranos
Родина летних поцелуев,
Frutita dulce del aguaí
Сладкий плод агуаи.
Yo soy afluente de las cordionas
Я - приток аккордеонов,
Chamarriteras del Paraná
Чамаме с берегов Параны.
Me siento dueño de las calandrias
Я чувствую себя владельцем жаворонков,
Tu piel ardida y la libertad
Твоей пылкой кожи и свободы.





Writer(s): Rodolfo Maria Regunaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.