Paroles et traduction Antonio Vega Talles - Oceano De Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oceano De Sol
Ocean of Sun
Océano
de
Sol,
por
ti
alcé
la
voz
Ocean
of
Sun,
for
you
I
raised
my
voice
Sin
"dónde"
ni
"con
quién",
sin
luego
ni
también
Without
"where"
or
"with
whom",
without
after
or
also
Buceo
en
la
razón,
estrella
de
carbón
I
dive
into
reason,
a
coal
star
Dejé
en
la
orilla
un
hola
y
un
adiós.
I
left
a
hello
and
a
goodbye
on
the
shore.
Quiero
tener
tu
edad,
madura
juventud
I
want
to
be
your
age,
mature
youth
Hoy
cerca
del
hogar,
ayer
a
un
año-luz
Today
close
to
home,
yesterday
a
light-year
away
Era
un
planeta
azul,
éranse
Norte
y
Sur
It
was
a
blue
planet,
it
was
North
and
South
Tan
cierto,
tan
veloz
como
el
azar.
So
true,
so
fast
as
chance.
Puedo
recordar
sueños
de
un
millón
de
años
atrás
I
can
remember
dreams
from
a
million
years
ago
Soy
guardián
del
fuego
original,
no
me
olvido
de
que
soy
animal
I
am
the
guardian
of
the
original
fire,
I
don't
forget
that
I
am
an
animal
Historia
universal,
dime
cómo
era
el
mundo
al
empezar
Universal
history,
tell
me
what
the
world
was
like
when
it
began
Yo
partí
hace
mucho
tiempo
ya,
soy
el
fruto
de
la
relatividad.
I
left
a
long
time
ago,
I
am
the
fruit
of
relativity.
Océano
de
luz,
me
entrego
a
tu
furgón
Ocean
of
light,
I
give
myself
to
your
van
Profunda
creación,
nade
sin
condición
Deep
creation,
I
swim
without
condition
Desde
el
vacío
pude
ver
mejor.
From
emptiness
I
could
see
better.
Puedo
recordar
sueños
de
un
millón
de
años
atrás
I
can
remember
dreams
from
a
million
years
ago
Soy
guardián
del
fuego
original,
no
me
olvido
de
que
soy
animal
I
am
the
guardian
of
the
original
fire,
I
don't
forget
that
I
am
an
animal
Historia
universal,
dime
cómo
era
el
mundo
al
empezar
Universal
history,
tell
me
what
the
world
was
like
when
it
began
Yo
partí
buscando
vecindad,
la
paciencia
fue
mi
gran
rival.
I
left
looking
for
neighborhood,
patience
was
my
great
rival.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Vega Talles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.