Paroles et traduction Antonio Vega Talles - Siguelo
Cuando
las
luces
se
apagaron
una
voz
exclamó
When
the
lights
go
out,
a
voice
exclaims
Maldito
rayo
y
al
momento
la
tormenta
cesó
Cursed
lightning
and
the
storm
stopped
at
that
moment
El
poder
de
la
sonrisa
y
la
fuerza
de
su
voz
The
power
of
the
smile
and
the
strength
of
his
voice
Excitaron
a
los
dioses
la
dieron
protección.
Excited
the
gods
that
they
gave
protection.
Cuentos
del
lugar
Tales
of
the
place
Prosa
intemporal,
historia
Timeless
prose,
history
A
la
luz
de
gas
In
the
light
of
gas
Salgo
de
una
antigua
oscuridad
I
come
out
of
an
ancient
darkness
Y
todo
vueve
a
sonar!!
And
everything
sounds
again!!
Si
por
la
noche
silba
el
viento
y
no
te
deja
pensar
If
the
wind
whistles
at
night
and
it
doesn't
let
you
think
Dale
una
voz
al
Dios
Eolo
que
de
deje
de
incordiar
Give
a
voice
to
God
Aeolus
that
it
stops
bothering
you
Ten
cuidado
sin
embargo
si
te
gusta
dormir
Be
careful
though
if
you
like
to
sleep
Que
del
sueño
de
Morfeo
es
muy
difícil
salir.
That
it's
very
difficult
to
leave
Morpheus's
dream.
Deja
de
tragar
Stop
swallowing
Deja
desatarse
el
huracán
Let
the
hurricane
loose
Deja
que
tu
ser
Let
your
being
Ande
y
haga
por
andar
y
hacer.
Walk
and
do
for
walking
and
doing.
Y
de
pronto
descubrir
And
suddenly
discover
Una
puerta
sin
abrir
A
door
without
opening
Y
sentir
que
al
otro
lado
And
feel
that
on
the
other
side
Algo
hay
que
espera
por
ti.
Something
there's
waiting
for
you.
Síguelo,
con
todas
tus
ganas,
Follow
it,
with
all
your
desire,
Cuentos
del
lugar
Tales
of
the
place
Prosa
intemporal,
historia
Timeless
prose,
history
A
la
luz
de
gas
In
the
light
of
gas
Salgo
de
mi
antigua
oscuridad
I
come
out
of
my
ancient
darkness
Y
todo
vuelve
a
sonar!!!
And
everything
sounds
again!!!
Y
de
pronto
descubrir
And
suddenly
discover
Una
puerta
sin
abrir
A
door
without
opening
Y
sentir
que
al
otro
lado
And
feel
that
on
the
other
side
Algo
hay
que
espera
por
ti.
Something
there's
waiting
for
you.
Síguelo,
con
todas
tus
fuerzas
Follow
it,
with
all
your
strength
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Vega Talles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.