Antonio Vega - Que yo no lo sabía (feat. Antonio Vega) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Vega - Que yo no lo sabía (feat. Antonio Vega)




Que yo no lo sabía (feat. Antonio Vega)
Я и не знал (feat. Antonio Vega)
Que yo no lo sabía
Я и не знал,
Quién me lo iba a decir
кто бы мог подумать,
Que solo con tu sonreír
что одной лишь твоей улыбкой
Inundarías todo mi ser de alegría
ты заполнишь все мое существо радостью.
Y yo no lo sabía
Я и не знал,
Que me podía encontrar
что смогу встретить
Algo tan dulce como
кого-то столь прекрасного, как ты.
Eres lo más bonito que he visto en mi vida
Ты самое красивое, что я видел в своей жизни.
Y yo no lo sabía
Я и не знал.
Y si me vuelvo loco es al sentir
И если я схожу с ума, то от ощущения,
Que hay tantas cosas que vivir
что есть так много всего, что можно пережить,
Y yo sin ti no lo sabía
а я без тебя и не знал об этом.
Por la calle no hago más que sonreír
Иду по улице и улыбаюсь,
Y es que todo el tiempo estoy pensando en ti
ведь я все время думаю о тебе.
¿Qué le voy a hacer?
Что мне поделать?
Es curioso como hay días en los que...
Удивительно, как бывают дни, когда...
Todo es magia, todo es arte y ya lo ves
все вокруг волшебство, все вокруг искусство, и ты видишь это.
No puedo callar
Я не могу молчать
Ni dejar de ser el loco que está
и не быть безумцем, который
Rendido aquí a tus pies (rendido aquí a tus pies)
лежит у твоих ног (лежит у твоих ног).
Y yo no lo sabía...
Я и не знал...
Quién me lo iba a decir
кто бы мог подумать,
Que solo con tu sonreír
что одной лишь твоей улыбкой
Inundarías todo mi ser de alegría
ты заполнишь все мое существо радостью.
Y yo no lo sabía
Я и не знал,
Que me podía encontrar
что смогу встретить
Algo tan dulce como
кого-то столь прекрасного, как ты.
Eres lo más bonito que he visto en mi vida
Ты самое красивое, что я видел в своей жизни.
Y yo no lo sabía
Я и не знал.
Y si me vuelvo loco es al sentir
И если я схожу с ума, то от ощущения,
Que hay tantas cosas que vivir
что есть так много всего, что можно пережить,
Y yo sin ti no lo sabía (y yo sin ti no lo sabía)
а я без тебя и не знал об этом я без тебя и не знал об этом).
Aunque hable la gente solo oigo tu voz
Пусть люди говорят, я слышу только твой голос,
Completamente borracho por tu amor
я совершенно пьян от твоей любви.
¡Qué pesado estoy!
Какой же я навязчивый!
Pero es que tampoco me quiero callar
Но я не хочу молчать,
Mas bien al contrario, yo quiero gritar
напротив, я хочу кричать,
Que soy muy feliz si estás junto a
что я очень счастлив, когда ты рядом со мной.
Te quiero a morir
Я люблю тебя до смерти.
Estoy loco por ti (loco por ti)
Я без ума от тебя (без ума от тебя).
Y yo no lo sabía...
Я и не знал...
Quién me lo iba a decir
кто бы мог подумать,
Que solo con tu sonreír
что одной лишь твоей улыбкой
Inundarías todo mi ser de alegría
ты заполнишь все мое существо радостью.
Y yo no lo sabía
Я и не знал,
Que me podía encontrar
что смогу встретить
Algo tan dulce como
кого-то столь прекрасного, как ты.
Eres lo más bonito que he visto en mi vida
Ты самое красивое, что я видел в своей жизни.
Y yo no lo sabía
Я и не знал.
Y si me vuelvo loco es al sentir
И если я схожу с ума, то от ощущения,
Que hay tantas cosas que vivir
что есть так много всего, что можно пережить,
Y yo sin ti no lo sabía (y yo sin ti no lo sabía)
а я без тебя и не знал об этом я без тебя и не знал об этом).
Y yo sin ti no lo sabía (yo no lo sabía)
Я без тебя и не знал об этом и не знал).





Writer(s): Juan Manuel Alvarez Puig, Jorge Ramiro Galera Espadas, Julio Cascan Cavalle, Victor Lozano Guarch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.