Paroles et traduction Antonio Vega - A Medio Camino
Nacido
en
la
frontera
Born
on
the
border
Entre
lo
que
hay
dentro
y
lo
que
ves
por
fuera
Between
what's
inside
and
what
you
see
outside
Pisa
cada
pie
su
propia
tierra
Each
foot
treads
on
its
own
land
A
un
lado
el
hoy,
a
otro
un
ayer
cualquiera
Today
to
one
side,
any
other
day
to
the
other
Crecí
a
medio
camino
I
grew
up
halfway
Entre
el
ser
mundano
y
el
poder
divino
Between
the
mundane
and
the
divine
power
Tan
pronto
vi
el
mañana
inalcanzable
I
saw
the
unachievable
tomorrow
so
soon
Como
un
paseo,
la
cima
inexpugnable
As
a
walk,
the
impregnable
summit
Mi
vida
es
esa
canción,
amiga
de
la
luna
My
life
is
that
song,
a
friend
of
the
moon
Escrita
en
el
corazón
Written
in
the
heart
Para
ahuyentar
la
noche
oscura
To
drive
away
the
dark
night
Si
tuve
los
destinos
If
I
had
the
destinies
Entre
la
razón
y
el
loco
desatino
Between
reason
and
crazy
madness
Fue
porque
conocí
juegos
prohibidos
It
was
because
I
knew
forbidden
games
Para
morir
viví,
Muero
por
estar
vivo
To
die,
I
lived,
I
die
to
be
alive
Mi
vida
es
esa
canción
My
life
is
that
song
Amiga
de
la
luna
Friend
of
the
moon
Escrita
en
el
corazón
Written
in
the
heart
Para
ahuyentar
la
noche
oscura
To
drive
away
the
dark
night
Para
ahuyentar
la
noche
oscura
To
drive
away
the
dark
night
Mi
vida
es
esa
canción
My
life
is
that
song
Amiga
de
la
luna
Friend
of
the
moon
Escrita
en
el
corazón
Written
in
the
heart
Para
ahuyentar
la
noche
oscura
To
drive
away
the
dark
night
Para
ahuyentar
la
noche
oscura
To
drive
away
the
dark
night
Nacido
en
la
frontera
Born
on
the
border
Para
ahuyentar
la
noche
oscura...
To
drive
away
the
dark
night...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vega Talles Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.