Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atrás (Live)
Zurück (Live)
En
la
esquina
de
una
calle
se
paró
An
einer
Straßenecke
blieb
er
stehen
En
su
casa
aún
no
sabe
que
escapó
Zu
Hause
weiß
man
noch
nicht,
dass
er
geflohen
ist
Contando
las
baldosas
al
andar
Die
Pflastersteine
zählend
beim
Gehen
Andando
sin
volver
atrás
Gehend,
ohne
zurückzublicken
Piensa
en
su
chica
que
le
esperará
Er
denkt
an
sein
Mädchen,
das
auf
ihn
warten
wird
Pero
ahora
nada
le
detendrá
Aber
jetzt
wird
ihn
nichts
aufhalten
Una
cabina
unas
monedas
sin
valor
Eine
Telefonzelle,
ein
paar
wertlose
Münzen
Al
otro
lado
un
amigo
contestó
Am
anderen
Ende
antwortete
ein
Freund
Juntos
se
fueron
en
expedición
Zusammen
gingen
sie
auf
Expedition
En
una
noche
llena
de
ambición
In
einer
Nacht
voller
Ehrgeiz
A
grandes
pasos
fueron
a
escapar
Mit
großen
Schritten
machten
sie
sich
auf
die
Flucht
Cuando
tras
ellos
todo
iba
a
estallar
Als
hinter
ihnen
alles
zu
explodieren
drohte
Algunos
han
conseguido
olvidar
Einige
haben
es
geschafft
zu
vergessen
Y
ahora
su
chica
se
ha
vuelto
a
enrollar
Und
jetzt
hat
sich
sein
Mädchen
wieder
mit
jemandem
eingelassen
Tan
solo
hay
algo
que
funciona
mal
Nur
eine
Sache
läuft
schief
Y
es
que
su
amigo
se
ha
echado
atrás.
Und
das
ist,
dass
sein
Freund
einen
Rückzieher
gemacht
hat.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Vega Talles
Album
Básico
date de sortie
03-03-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.