Antonio Vega - Caminos Infinitos - traduction des paroles en allemand

Caminos Infinitos - Antonio Vegatraduction en allemand




Caminos Infinitos
Unendliche Wege
Recorrió con la mirada
Ich überflog mit dem Blick
Las esquinas del papel
Die Ecken des Papiers
Y una puerta dibujada
Und eine gezeichnete Tür
Se abriría para él,
Würde sich für mich öffnen,
Descubriendo al otro lado
Entdeckend auf der anderen Seite
Y más allá de lo que alcanza a ver
Und jenseits dessen, was ich sehen kann
Los caminos infinitos
Die unendlichen Wege
Infinitos a sus pies.
Unendlich zu meinen Füßen.
Se amontonan tantos años
So viele Jahre häufen sich an
Uno a uno, diez a diez,
Eins nach dem anderen, zehn nach zehn,
La luz de la mesilla
Das Licht des Nachttischs
Ilumina hoy letras de ayer.
Erleuchtet heute Buchstaben von gestern.
De las anchas calles
Von den breiten Straßen
Al estrecho callejón;
Zur engen Gasse;
Del mechero al primer fuego,
Vom Feuerzeug zum ersten Feuer,
De la cima al socabón.
Vom Gipfel zur Grube.
Hay caminos infinitos.
Es gibt unendliche Wege.
Para encontrar
Um zu finden
Otra luz de cruce
Ein anderes Kreuzungslicht
Otra señal de bus;
Ein anderes Bushaltestellenschild;
Recuperar
Wiederzuerlangen
Cada uno su razón
Jeder seinen Grund
Y mi desordenada habitación.
Und mein unordentliches Zimmer.
Un camino de adentraba
Ein Weg führte hinein
En los campos que soñé.
In die Felder, von denen ich träumte.
Con él otro se cruzaba,
Mit ihm kreuzte sich ein anderer,
El camino del saber.
Der Weg des Wissens.
Y yo en la encrucijada
Und ich an der Kreuzung
Busco la respuesta a un por qué.
Suche die Antwort auf ein Warum.
Busco el camino infinito
Ich suche den unendlichen Weg
El que va desde el nueve al diez
Den, der von der Neun zur Zehn führt.





Writer(s): Vega Talles Antonio Vega Talles Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.