Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminos Infinitos
Unendliche Wege
Recorrió
con
la
mirada
Ich
überflog
mit
dem
Blick
Las
esquinas
del
papel
Die
Ecken
des
Papiers
Y
una
puerta
dibujada
Und
eine
gezeichnete
Tür
Se
abriría
para
él,
Würde
sich
für
mich
öffnen,
Descubriendo
al
otro
lado
Entdeckend
auf
der
anderen
Seite
Y
más
allá
de
lo
que
alcanza
a
ver
Und
jenseits
dessen,
was
ich
sehen
kann
Los
caminos
infinitos
Die
unendlichen
Wege
Infinitos
a
sus
pies.
Unendlich
zu
meinen
Füßen.
Se
amontonan
tantos
años
So
viele
Jahre
häufen
sich
an
Uno
a
uno,
diez
a
diez,
Eins
nach
dem
anderen,
zehn
nach
zehn,
La
luz
de
la
mesilla
Das
Licht
des
Nachttischs
Ilumina
hoy
letras
de
ayer.
Erleuchtet
heute
Buchstaben
von
gestern.
De
las
anchas
calles
Von
den
breiten
Straßen
Al
estrecho
callejón;
Zur
engen
Gasse;
Del
mechero
al
primer
fuego,
Vom
Feuerzeug
zum
ersten
Feuer,
De
la
cima
al
socabón.
Vom
Gipfel
zur
Grube.
Hay
caminos
infinitos.
Es
gibt
unendliche
Wege.
Para
encontrar
Um
zu
finden
Otra
luz
de
cruce
Ein
anderes
Kreuzungslicht
Otra
señal
de
bus;
Ein
anderes
Bushaltestellenschild;
Recuperar
Wiederzuerlangen
Cada
uno
su
razón
Jeder
seinen
Grund
Y
mi
desordenada
habitación.
Und
mein
unordentliches
Zimmer.
Un
camino
de
adentraba
Ein
Weg
führte
hinein
En
los
campos
que
soñé.
In
die
Felder,
von
denen
ich
träumte.
Con
él
otro
se
cruzaba,
Mit
ihm
kreuzte
sich
ein
anderer,
El
camino
del
saber.
Der
Weg
des
Wissens.
Y
yo
en
la
encrucijada
Und
ich
an
der
Kreuzung
Busco
la
respuesta
a
un
por
qué.
Suche
die
Antwort
auf
ein
Warum.
Busco
el
camino
infinito
Ich
suche
den
unendlichen
Weg
El
que
va
desde
el
nueve
al
diez
Den,
der
von
der
Neun
zur
Zehn
führt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vega Talles Antonio Vega Talles Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.