Paroles et traduction Antonio Vega - Como la Lluvia al Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como la Lluvia al Sol
Как дождь под солнцем
El
silencio
como
abrigo
Тишина,
словно
одежда
Dio
calor
a
una
amistad
Теплом
согрела
нашу
дружбу
La
distancia
me
hace
recordar
Разлука
заставляет
меня
вспомнить
Que
tú
y
yo
somos
fieles
al
latir
de
nuestro
corazón
Что
мы
с
тобой
верны
биению
наших
сердец
Su
dictado
es
la
mejor
canción
Его
заповедь
— лучшая
песня
Mi
secreto
es
conocerte
Моя
тайна
— это
то,
что
я
знаю
тебя
Como
la
lluvia
al
Sol
Как
дождь
под
солнцем
En
un
cruce
de
caminos
На
перекрестке
дорог
Y
en
la
noche
vi
brillar
И
в
ночи
я
увидел
сияние
Una
perla,
la
esperanza
viva,
la
verdad
Жемчужины,
живой
надежды,
правды
Compañeras
desde
entonces
de
mi
despertar
С
тех
пор
они
спутники
моего
пробуждения
Un
tesoro
que
la
vida
una
vez
te
da
Сокровище,
которое
жизнь
дарует
только
однажды
No
me
da
miedo
la
sinceridad
Я
не
боюсь
искренности
Que
desde
el
principio
fue
para
los
dos
algo
normal
Что
с
самого
начала
было
для
нас
чем-то
само
собой
разумеющимся
Sé
que
te
preguntarás
Я
знаю,
ты
спросишь
Cómo
caminos
tan
distintos
pueden
ser
trazados
a
la
par
Как
такие
разные
пути
могут
быть
пройдены
вместе
Y
es
que
sé
que
dependemos
И
дело
в
том,
что
я
знаю,
мы
зависим
Del
poder
de
la
ilusión
От
силы
мечты
Enemigos
de
toda
venganza
y
discusión
Враги
всяческой
мести
и
споров
Disfrutamos
de
la
libertad
de
nuestra
voz
Мы
наслаждаемся
свободой
нашего
голоса
Su
dictado
es
tu
mejor
canción
Его
заповедь
— твоя
лучшая
песня
Mi
secreto
es
conocerte
Моя
тайна
— это
то,
что
я
знаю
тебя
Como
la
lluvia
al
Sol
Как
дождь
под
солнцем
No
me
da
miedo
la
sinceridad
Я
не
боюсь
искренности
Que
desde
el
principio
fue
para
los
dos
algo
normal
Что
с
самого
начала
было
для
нас
чем-то
само
собой
разумеющимся
Sé
que
te
preguntarás
Я
знаю,
ты
спросишь
Cómo
caminos
tan
distintos
pueden
ser
trazados
a
la
par
Как
такие
разные
пути
могут
быть
пройдены
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Vega Talles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.