Antonio Vega - De un Lugar Perdido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Vega - De un Lugar Perdido




De un Lugar Perdido
From a Lost Place
De un lugar perdido
From a lost place,
Que el gran libro de la historia nunca menciona
Which the great book of history never mentions,
Vino tras la estrella
Came after the star
Que, según una leyenda, al hombre alumbró.-
That, according to a legend, enlightened man
Encontró una tierra
He found a land
Abrasada por el fuego de un anciano sol.
Scorched by the fire of an ancient sun
Encendió la hoguera
He lit the bonfire
Y en la sombra de sus llamas vio el dibujo de un dios
And in the shadow of its flames he saw the drawing of a god
Vio el dibujo de un dios.
He saw the drawing of a god
En un lugar perdido
In a lost place,
Siete lunas han dejado su reflejo en el mar,
Seven moons have left their reflection in the sea
En un mar dormido,
In a sleeping sea
Solo un beso de sirena lo hará despertar
Only a mermaid's kiss will awaken it
Levanto sus brazos
He raised his arms
Entregado a la grandeza de su soledad
Surrendered by the greatness of his solitude
Recordo los pasos
He remembered the footsteps
De un lejano antepasado en busca de su hogar.
Of a distant ancestor in search of his home
Encontró una tierra
He found a land
Abrasada por el fuego de un anciano sol.
Scorched by the fire of an ancient sun
Se acerco al hoguera
He approached the bonfire
Hechizado por el eco de su propia voz
Meseemerised by the echo of his own voice
De su propia voz.
Of his own voice





Writer(s): Antonio Vega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.