Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elixir de Juventud
Elixier der Jugend
El
día
en
que
escuché
su
voz,
war
der
Tag,
als
ich
ihre
Stimme
hörte,
Seguí
su
eco
hasta
un
rincón.
Ich
folgte
ihrem
Echo
bis
in
eine
Ecke.
Allí
tomó
la
forma
de
canción.
Dort
nahm
es
die
Form
eines
Liedes
an.
No
hay
ley
que
pueda
atarte
a
mí.
gibt
es
kein
Gesetz,
das
dich
an
mich
bindet.
Por
eso
sueño
junto
a
ti.
Darum
träume
ich
neben
dir.
Pues
nunca
dices
nada
por
decir.
Denn
du
sagst
nie
etwas
nur
um
zu
reden.
Es
sensible
y
racional.
Sie
ist
sensibel
und
rational.
Yo
me
ocupo
en
descubrir
Ich
bemühe
mich
herauszufinden,
Toda
su
facilidad
ihre
ganze
Leichtigkeit,
Para
entenderme
y
sonreír.
mich
zu
verstehen
und
zu
lächeln.
Ella
es
mujer
niña,
Sie
ist
Frau
und
Mädchen,
Ella
es
mi
chica.
sie
ist
mein
Mädchen.
Pues
sin
moverse
Denn
ohne
sich
zu
bewegen,
Me
trae
el
Levante
y
el
Sol.
bringt
sie
mir
den
Levante
und
die
Sonne.
Queriendo
y
sin
darme
cuenta
Liebevoll
und
ohne
dass
ich
es
merke,
Como
un
espejo
wie
ein
Spiegel,
Reflejo
su
brillo
y
color.
reflektiere
ich
ihren
Glanz
und
ihre
Farbe.
Aún
quedan
ojos
que
mirar.
gibt
es
noch
Augen
zu
betrachten.
No
se
oiga
ni
una
queja
más...
Keine
Klage
soll
mehr
zu
hören
sein...
Bebimos
juntos
das
wir
zusammen
tranken,
Prometiéndonos
la
vida
uns
das
Leben
versprechend.
¿Quién
nos
llamó?
Wer
rief
uns?
¿Qué
pudo
ser?
Was
konnte
es
sein?
Nos
puso
de
la
mano
Es
führte
uns
an
der
Hand
Desde
el
primer
día
vom
ersten
Tag
an.
Ella
es
mujer
niña,
Sie
ist
Frau
und
Mädchen,
Ella
es
mi
chica.
sie
ist
mein
Mädchen.
Y
cuando
quiere
Und
wenn
sie
will,
Me
trae
el
levante
y
el
Sol.
bringt
sie
mir
den
Levante
und
die
Sonne.
Queriendo
y
sin
darme
cuenta
Liebevoll
und
ohne
dass
ich
es
merke,
Como
un
espejo
wie
ein
Spiegel,
Reflejo
su
brillo
y
color.
reflektiere
ich
ihren
Glanz
und
ihre
Farbe.
Bebimos
juntos
das
wir
zusammen
tranken,
Prometiéndonos
la
vida
uns
das
Leben
versprechend.
¿Quién
nos
llamó?
Wer
rief
uns?
¿Qué
pudo
ser?
Was
konnte
es
sein?
Nos
puso
de
la
mano
Es
führte
uns
an
der
Hand
Desde
el
primer
día
vom
ersten
Tag
an.
Bebimos
juntos
das
wir
zusammen
tranken,
Prometiéndonos
la
vida
uns
das
Leben
versprechend.
¿Quién
nos
llamó?
Wer
rief
uns?
¿Qué
pudo
ser?
Was
konnte
es
sein?
De
nuestro
juramento
Unseres
Eids
Juez
el
primer
día
Richter
vom
ersten
Tag.
Bebimos
juntos
das
wir
zusammen
tranken,
Prometiéndonos
la
vida
uns
das
Leben
versprechend.
¿Quién
nos
llamó?
Wer
rief
uns?
¿Qué
pudo
ser?
Was
konnte
es
sein?
De
nuestro
juramento
Unseres
Eids
Juez
el
primer
día
Richter
vom
ersten
Tag.
Del
elixir
De
juventud
vom
Elixier
der
Jugend.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vega Talles Antonio Vega Talles Antonio, Antonio Talles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.