Antonio Vega - Esperando Nada (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Vega - Esperando Nada (Live)




Esperando Nada (Live)
В ожидании ничего (концертная запись)
Antonio vega - esperando nada (cortesia de merlin)
Антонио Вега - В ожидании ничего (любезно предоставлено Merlin)
Voy a revelar una historia que es
Я расскажу тебе историю, которая
A veces mentira y otras no es verdad.
Иногда ложь, а иногда и правда.
Me quede sentado esperando la llegada
Я сидел, ожидая прихода
De la suerte no podia tardar.
Удачи, она не могла задерживаться.
Y paso tanto tiempo que llegue
И прошло столько времени, что я начал
A ver sombras en color.
Видеть цветные тени.
Y paso tanta gente por delante
И столько людей прошло мимо,
Que nadie me vio.
Что никто меня не заметил.
Esperaria de pie que el anochecer
Я бы стоя ждал, пока сумерки
Se fundiera con la tarde y el amanecer.
Сольются с вечером и рассветом.
Como un vendaval a mi paso se revuelven
Как ураган на моем пути кружатся
Los trozos de un quemado papel.
Клочки сгоревшей бумаги.
Y crecio a mi lado como un arbol
И выросла рядом со мной, как дерево,
Toda una ilusion.
Целая иллюзия.
Y crecio a su lado monstruosa
И выросла рядом с ней, чудовищная,
Toda una obsesion.
Целая одержимость.
En plena noche, a eso de las tres
Глубокой ночью, около трёх,
Algo se acerca y no se deja ver.
Что-то приближается, но не даёт себя увидеть.
Abre mi puerta quiero entrar y salir
Открой мою дверь, я хочу войти и выйти
Y refrescarme antes de repetir.
И освежиться, прежде чем повторить.
Vivo en la calle, estudio de aprendiz
Я живу на улице, учусь, как подмастерье,
Con libros que en la escuela nunca vi.
С книгами, которых в школе никогда не видел.
Abre mi puerta quiero entrar y salir
Открой мою дверь, я хочу войти и выйти
Y refrescarme antes de repetir.
И освежиться, прежде чем повторить.
Me perderia de pie esa sensacion
Я бы стоя потерял это чувство,
De encontrarme con las cosas por segunda vez.
Встречи с вещами во второй раз.
La oportunidad de buscar en los
Возможность поискать в
Cajones un recuerdo que amar.
Ящиках воспоминание, которое можно любить.
Y paso tanto tiempo que llegue
И прошло столько времени, что я начал
A ver sombras en color.
Видеть цветные тени.
Y crecio a mi lado como un arbol
И выросла рядом со мной, как дерево,
Toda una ilusion.
Целая иллюзия.
En plena noche, a eso de las tres
Глубокой ночью, около трёх,
Algo se acerca y no se deja ver.
Что-то приближается, но не даёт себя увидеть.
Abre mi puerta quiero entrar y salir
Открой мою дверь, я хочу войти и выйти
Y refrescarme antes de repetir.
И освежиться, прежде чем повторить.
Vivo en la calle, estudio de aprendiz
Я живу на улице, учусь, как подмастерье,
Con libros que en la escuela nunca vi.
С книгами, которых в школе никогда не видел.
Abre mi puerta quiero entrar y salir
Открой мою дверь, я хочу войти и выйти
Y refrescarme antes de repetir.
И освежиться, прежде чем повторить.





Writer(s): Vega Talles Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.