Antonio Vega - Estaciones (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio Vega - Estaciones (Live)




Estaciones (Live)
Времена года (Live)
Calle arriba, camine tranquilo
Вверх по улице, я шел спокойно,
Al encuentro de un invierno frío
Навстречу холодной зиме,
Que deje pasar.
Которую нужно было пережить.
Al doblar la esquina y en la acera,
Свернув за угол, на тротуаре,
Di de bruces con la primavera,
Я столкнулся лицом к лицу с весной,
No la vi llegar.
Я не заметил, как она пришла.
Un verano sin excusa
Лето без оправданий
En otoño me olvido la musa
Осенью я забыл свою музу,
Me dejó marchar.
Она позволила мне уйти.
Me dormí en las estaciones
Я заснул на станциях
Y ahora el tren parado por vacaciones
И теперь поезд стоит на каникулах,
No quiere arrancar.
Он не хочет трогаться.
El silbato es la esperanza nueva
Свисток - это новая надежда,
Y por fin los campos ahí afuera,
И наконец-то поля там, снаружи,
Van quedando atrás.
Остаются позади.
Ya se acerca la estación nevada
Уже приближается снежная станция,
Bajo y cumplo años de pasada
Я выхожу и мимоходом отмечаю день рождения,
Y una estrella mas.
И еще одна звезда.
Se dibujan los colores,
Рисуются яркие цвета,
Vivos en la magia de las flores
Живые в волшебстве цветов,
En la luz vital.
В жизненном свете.
Rodeado de equipajes
Окруженный багажом,
Que se pierden entre viaje y viaje,
Который теряется между поездками,
Queda recordar.
Остается только вспоминать.
Y por esto vivo el día,
И поэтому я живу одним днем,
Día simple, día claro,
Днем простым, днем ясным,
Vivo al menos sin temores
Живу, по крайней мере, без страхов,
Sin el miedo de gozar.
Без страха наслаждаться.
Cada pueblo, cada puente,
Каждый город, каждый мост,
Cada cruce me han enseñado
Каждый перекресток научил меня,
Que con hoy es suficiente.
Что сегодняшнего дня достаточно.
Calle arriba, camine tranquilo
Вверх по улице, я шел спокойно,
Al encuentro de un soñado estío
Навстречу мечтательному лету,
Que hubo que pasar.
Которое нужно было пережить.
Al doblar la esquina en la primera
Свернув за угол, на первом,
El otoño me enseño quien era
Осень показала мне, кто я,
Me invito a pensar.
Пригласила меня подумать.
Se dibujan los colores,
Рисуются яркие цвета,
Vivos en la magia de las flores
Живые в волшебстве цветов,
En la luz vital.
В жизненном свете.
Rodeado de equipajes
Окруженный багажом,
Que se pierden entre viaje y viaje,
Который теряется между поездками,
Queda recordar.
Остается только вспоминать.
Y por eso vivo el día
И поэтому я живу одним днем,
Día simple día claro
Днем простым, днем ясным,
Vivo al menos sin temores
Живу, по крайней мере, без страхов,
Sin el miedo de gozar.
Без страха наслаждаться.
Cada pueblo, cada puente,
Каждый город, каждый мост,
Cada cruce me ha enseñado
Каждый перекресток научил меня,
Que con hoy es suficiente
Что сегодняшнего дня достаточно,
Y mañana es demasiado.
А завтра слишком много.
Y por esto vivo el día
И поэтому я живу одним днем,
Día simple, día claro.
Днем простым, днем ясным.
Vivo al menos sin temores
Живу, по крайней мере, без страхов,
Sin el miedo de gozar.
Без страха наслаждаться.
Cada pueblo, cada puente,
Каждый город, каждый мост,
Cada cruce me ha enseñado
Каждый перекресток научил меня,
Que con hoy es suficiente
Что сегодняшнего дня достаточно,
Y mañana es demasiado.
А завтра слишком много.





Writer(s): Antonio Vega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.