Antonio Vega - Háblame a los Ojos - traduction des paroles en allemand

Háblame a los Ojos - Antonio Vegatraduction en allemand




Háblame a los Ojos
Sprich mir in die Augen
Quiero decirte,
Ich möchte dir sagen,
Quiero decite que mi adiós
Ich möchte dir sagen, dass mein Abschied
Quiero decirte que mi adiós no fué, huir del follón.
Ich möchte dir sagen, dass mein Abschied nicht davonlaufen vor dem Trubel war.
Quiero que entiendas,
Ich möchte, dass du verstehst,
Quiero que entiendas que ha de haber
Ich möchte, dass du verstehst, dass es
Quiero que entiendas que ha de haber un par para ser dos...
Ich möchte, dass du verstehst, dass es zwei braucht, um ein Paar zu sein...
Y jugar...
Und zu spielen...
Y no le tengo miedo al tiempo que se va, no
Und ich habe keine Angst vor der Zeit, die vergeht, nein
Yo que se parecen sueño y realidad, lo podría jurar.
Ich weiß, dass Traum und Wirklichkeit sich ähneln, ich könnte es schwören.
Es el momento,
Es ist der Moment,
Es el momento de saber,
Es ist der Moment, um zu verstehen,
Es el momento de saber escuchar, si hay alguien más.
Es ist der Moment, um zu hören, ob da noch jemand ist.
Nunca la lluvia dijo al hielo qué calor, noo
Nie hat der Regen dem Eis gesagt, was Wärme ist, nein
Por eso yo nunca me quejo de su amor
Darum beschwere ich mich nie über ihre Liebe
Silencioso ardor.
Stilles Verlangen.
Dí, por qué no me puedes mirar
Sag, warum kannst du mich nicht ansehen?
Será núestra lengua desigual
Wird unsere Sprache ungleich sein?
El que tu no me digas la verdad será que no me miras al hablar.
Dass du mir nicht die Wahrheit sagst, liegt wohl daran, dass du mich nicht ansiehst, wenn du sprichst.
Mucho mas cerca
Viel näher
Casi a mi lado está el azar
Fast an meiner Seite ist der Zufall
Más cerca cada vez de ti están, el cielo y el mar.
Jedes Mal näher bei dir sind der Himmel und das Meer.
Y no le tengo miedo al tiempo que se va, noo
Und ich habe keine Angst vor der Zeit, die vergeht, nein
Nunca la lluvia dijo al hielo qué calor. Silencioso ardor.
Nie hat der Regen dem Eis gesagt, was Wärme ist. Stilles Verlangen.





Writer(s): Vega Talles Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.