Antonio Vega - Háblame a los Ojos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonio Vega - Háblame a los Ojos




Háblame a los Ojos
Speak To Me With Your Eyes
Quiero decirte,
I want to tell you,
Quiero decite que mi adiós
I want to tell you that my goodbye
Quiero decirte que mi adiós no fué, huir del follón.
I want to tell you that my goodbye wasn't to flee from the chaos.
Quiero que entiendas,
I want you to understand,
Quiero que entiendas que ha de haber
I want you to understand that there has to be
Quiero que entiendas que ha de haber un par para ser dos...
I want you to understand that there has to be a pair to be two...
Y jugar...
And play...
Y no le tengo miedo al tiempo que se va, no
And I'm not afraid of the time that goes by, no
Yo que se parecen sueño y realidad, lo podría jurar.
I know that dreams and reality seem alike, I could swear it.
Es el momento,
It's time,
Es el momento de saber,
It's time to know,
Es el momento de saber escuchar, si hay alguien más.
It's time to know how to listen, if there's someone else.
Nunca la lluvia dijo al hielo qué calor, noo
The rain never told the ice how hot it is, no
Por eso yo nunca me quejo de su amor
That's why I never complain about her love
Silencioso ardor.
Silent ardor.
Dí, por qué no me puedes mirar
Tell me, why can't you look at me
Será núestra lengua desigual
Will it be our language, desigual
El que tu no me digas la verdad será que no me miras al hablar.
That you don't tell me the truth will be that you don't look at me when you speak.
Mucho mas cerca
Much closer
Casi a mi lado está el azar
Chance is almost by my side
Más cerca cada vez de ti están, el cielo y el mar.
Closer and closer to you, are the sky and the sea.
Y no le tengo miedo al tiempo que se va, noo
And I'm not afraid of the time that goes by, no
Nunca la lluvia dijo al hielo qué calor. Silencioso ardor.
The rain never told the ice how hot it is. Silent ardor.





Writer(s): Vega Talles Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.