Paroles et traduction Antonio Vega - Mi Hogar En Cualquier Sitio
Mi Hogar En Cualquier Sitio
My Home in Any Place
El
día
más
inesperado
On
the
most
unexpected
day
Vi
redimidos
mis
pecados
I
saw
my
sins
redeemed
Alcé
la
vista
y
dije
¡claro!
I
looked
up
and
said,
of
course!
Volvía
a
estar
de
vuestro
lado
I
was
back
on
your
side
Deambular
por
las
aceras
Wandering
through
the
sidewalks
Tropezar
con
las
ideas
Tripping
over
ideas
Llevó
mi
hogar
a
cualquier
sitio
I
took
my
home
to
any
place
Y
me
hizo
ser
de
donde
piso
And
it
made
me
be
from
where
I
step
Piel
de
terciopelo
Velvet
skin
Cubre
a
mis
pies
el
mundo
entero
Covers
the
entire
world
at
my
feet
Como
el
roce
de
la
brisa
Like
the
touch
of
the
breeze
La
caricia
de
la
lija
The
caress
of
the
sandpaper
El
día
más
afortunado
On
the
luckiest
day
Partí
detrás
de
algún
maestro
I
set
off
behind
a
teacher
Del
que
aprendí
que
ser
honrado
From
whom
I
learned
that
being
honest
No
viene
a
ser
igual
que
honesto
Is
not
the
same
as
being
honorable
El
paso
lento
de
la
vida
The
slow
pace
of
life
La
rapidez
del
día
a
día
The
speed
of
everyday
life
El
viejo
Einstein
ya
sabía
Old
Einstein
already
knew
Que
para
el
tiempo
hay
más
medidas
That
there
are
more
measures
for
time
Siento
bajo
el
suelo
I
feel
under
the
floor
El
lodo
que
ensuciaba
el
pelo
The
mud
that
soiled
my
hair
Aquel
mi
hogar
de
cualquier
sitio,
That
home
of
mine
anywhere,
Hoy
soy
de
aquí,
de
donde
piso
Today
I
am
from
here,
from
where
I
step
Piel
de
terciopelo,
Velvet
skin,
Que
cubra
a
mis
pies
el
mundo
entero
May
it
cover
the
whole
world
at
my
feet
Como
el
roce
de
la
brisa
Like
the
touch
of
the
breeze
Es
la
caricia
de
la
lija
It
is
the
caress
of
the
sandpaper
El
día
más
insospechado
On
the
most
unexpected
day
Me
desperté
con
la
entereza
I
woke
up
with
the
strength
De
no
hablar
más
de
mi
pasado
To
no
longer
talk
about
my
past
Y
perdí
peso
en
la
cabeza
And
I
lost
weight
in
my
head
Deambular
mirando
al
suelo
Wandering
looking
at
the
ground
Tropezar
con
un
pañuelo
Tripping
over
a
handkerchief
Rodando
sobre
vía
estrecha
Rolling
on
a
narrow
track
Torcida
a
veces
y
derecha
Sometimes
crooked
and
straight
Siento
bajo
el
suelo
I
feel
under
the
floor
El
lodo
que
ensuciaba
el
pelo
The
mud
that
soiled
my
hair
Aquel
mi
hogar
de
cualquier
sitio,
That
home
of
mine
anywhere,
Hoy
soy
de
aquí,
de
donde
piso
Today
I
am
from
here,
from
where
I
step
Piel
de
terciopelo,
Velvet
skin,
Que
cubra
a
mis
pies
el
mundo
entero
May
it
cover
the
whole
world
at
my
feet
Como
el
roce
de
la
brisa
Like
the
touch
of
the
breeze
Es
la
caricia
de
la
lija.
It
is
the
caress
of
the
sandpaper.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Vega Talles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.