Antonio Vega - San Antonio - traduction des paroles en allemand

San Antonio - Antonio Vegatraduction en allemand




San Antonio
San Antonio
Al partir dejó a su amada el corazón
Beim Abschied ließ er seiner Geliebten sein Herz zurück
Y sin él en la batalla sin piedad luchó
Und ohne es kämpfte er gnadenlos in der Schlacht
Ira del infierno, el enemigo le llamó
Zorn der Hölle, nannten ihn die Feinde
Pero él, aventurero,
Aber er, Abenteurer,
Romántico señor
Romantischer Herr
Mas allá de las montañas se perdió
Jenseits der Berge verlor er sich
Y tan sólo su mascota le siguió
Und nur sein Haustier folgte ihm
Y un ejército venció el último bastión
Und eine Armee besiegte die letzte Bastion
Aventurero, romántico señor
Abenteurer, romantischer Herr
San Antonio Junio 13 ya llegó
Sankt Antonius, der 13. Juni ist gekommen
Esta noche ladra un perro, llama una voz
Diese Nacht bellt ein Hund, eine Stimme ruft
Late un corazón sin dueño
Ein herrenloses Herz schlägt
Nunca lo encontró
Er fand es nie
Nunca lo encontró
Er fand es nie
Sin dolor, pensó en la tierra que dejó
Ohne Schmerz dachte er an das Land, das er verließ
Entre el barro y las estrellas decoró su mansión
Zwischen Schlamm und Sternen schmückte er sein Anwesen
Ante el espejo su cara le asustó
Im Spiegel erschreckte ihn sein Gesicht
A una lagrima reseca se aferró
An eine getrocknete Träne klammerte er sich
Dejó pasar el tiempo hasta acabar la contienda,
Er ließ die Zeit vergehen, bis der Kampf endete,
Luego en busca de su corazón partió
Dann brach er auf, um sein Herz zu suchen
Mas allá de las montañas se perdió
Jenseits der Berge verlor er sich
Hoy su sombra deambula sin dirección
Heute irrt sein Schatten ziellos umher
Solo algunos recuerdan cómo sucedió
Nur wenige erinnern sich, wie es geschah
Aventurero,
Abenteurer,
Romántico señor
Romantischer Herr
San Antonio Junio 13 ya llegó
Sankt Antonius, der 13. Juni ist gekommen
Esta noche ladra un perro, llama una voz
Diese Nacht bellt ein Hund, eine Stimme ruft
Late un corazón sin dueño
Ein herrenloses Herz schlägt
Nunca lo encontró
Er fand es nie
Nunca lo encontró
Er fand es nie
San Antonio junio 13 ya llegó...
Sankt Antonius, der 13. Juni ist gekommen...
Mas allá de las montañas se perdió...
Jenseits der Berge verlor er sich...





Writer(s): Antonio Vega Talles, Margarita Del Rio Reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.