Paroles et traduction Antonio de Diego - Simon Zelotes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cristo
yo
te
quiero
Христос,
я
люблю
тебя
Me
has
visto
cantar
Ты
видел,
как
я
пою
Dime
que
si
creo
en
ti
Скажи
мне,
если
я
верю
в
тебя
Me
podré
salvar.
Я
смогу
спастись.
Cristo
yo
te
quiero
Христос,
я
люблю
тебя
Me
quieres
mirar
Ты
хочешь
посмотреть
на
меня
Dime
que
si
creo
en
Dios
Скажи
мне,
если
я
верю
в
Бога
Me
podré
salvar
Я
смогу
спастись.
Si
Tú
quieres
Cristo,
Если
Ты
хочешь,
Христос,
Yo
ire
a
tu
Reino
Я
пойду
в
Твоё
Царство
No
permitas
oh
Jesús
Не
допусти,
о,
Иисус,
Que
vaya
al
infierno.
Чтобы
я
попал
в
ад.
Cristo
que
más
pruebas
necesitas
Христос,
каких
ещё
доказательств
тебе
нужно
De
tus
fuerzas
sobre
esta
multitud
Твоей
силы
над
этой
толпой
Si
el
poder
de
Roma
aniquilas
Если
ты
уничтожишь
власть
Рима
Tu
podrás
librarnos
de
la
esclavitud
Ты
сможешь
освободить
нас
от
рабства
Cristo
yo
te
quiero
(Simon:
sí
te
quiero)
Христос,
я
люблю
тебя
(Симон:
да,
люблю
тебя)
Me
has
visto
cantar
(Simon:
me
has
visto
cantar)
Ты
видел,
как
я
пою
(Симон:
ты
видел,
как
я
пою)
Dime
que
si
creo
en
ti
Скажи
мне,
если
я
верю
в
тебя
Me
podré
salvar
(Simon:
me
podré
salvar)
Я
смогу
спастись
(Симон:
я
смогу
спастись)
Cristo
yo
te
quiero
Христос,
я
люблю
тебя
Me
quieres
mirar
(Simon:
me
quieres
mirar)
Ты
хочешь
посмотреть
на
меня
(Симон:
ты
хочешь
посмотреть
на
меня)
Dime
que
si
creo
en
Dios
Скажи
мне,
если
я
верю
в
Бога
Me
podré
salvar
(Simon:
me
podré
salvar)
Я
смогу
спастись
(Симон:
я
смогу
спастись)
Si
tu
quieres
Cristo,
Если
ты
хочешь,
Христос,
Yo
iré
a
tu
Reino
Я
пойду
в
Твоё
Царство
No
permitas
oh
Jesús
Не
допусти,
о,
Иисус,
Que
vaya
al
infierno.
Чтобы
я
попал
в
ад.
Deben
ser
más
de
30
mil
Их
должно
быть
больше
30
тысяч
Los
que
harían
cualquier
cosas
por
ti
Тех,
кто
сделает
всё
для
тебя
Dispuestos
incluso
a
morir
Готовых
даже
умереть
Al
menos
unos
30
mil
По
крайней
мере,
30
тысяч
Siempre
te
están
escuchando
Всегда
слушают
тебя
Diles
que
a
Roma
hay
que
odiar
Скажи
им,
что
Рим
нужно
ненавидеть
Tú
tendrás
mucho
más
poder
У
тебя
будет
гораздо
больше
власти
Y
nosotros
un
hogar
А
у
нас
будет
дом
Tú
tendrás
poder
y
gloria
(Coro:
poder
y
gloria)
У
тебя
будет
власть
и
слава
(Хор:
власть
и
слава)
Por
siempre,
por
siempre,
por
siempre
(Coro:
por
siempre,
siempre)
Во
веки
веков
(Хор:
во
веки
веков)
Tú
tendrás
poder
y
gloria
(Coro:
poder
y
gloria)
У
тебя
будет
власть
и
слава
(Хор:
власть
и
слава)
Por
los
siglos
de
los
siglos
amén
(Coro:
por
siempre
siempre)
Во
веки
веков,
аминь
(Хор:
во
веки
веков)
Tú
tendrás
poder
y
gloria
(y
gloria
tambie)
У
тебя
будет
власть
и
слава
(и
слава
тоже)
Por
los
siglos
de
los
siglos
amén
(por
siempre
amén)
Во
веки
веков,
аминь
(во
веки
веков,
аминь)
Por
siempre...
amén
Во
веки
веков...
аминь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Tim Rice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.