Antonio de Diego - Simon Zelotes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonio de Diego - Simon Zelotes




Simon Zelotes
Симон Зилот
Cristo yo te quiero
Христос, я люблю тебя
Me has visto cantar
Ты видел, как я пою
Dime que si creo en ti
Скажи мне, если я верю в тебя
Me podré salvar.
Я смогу спастись.
Cristo yo te quiero
Христос, я люблю тебя
Me quieres mirar
Ты хочешь посмотреть на меня
Dime que si creo en Dios
Скажи мне, если я верю в Бога
Me podré salvar
Я смогу спастись.
Si quieres Cristo,
Если Ты хочешь, Христос,
Yo ire a tu Reino
Я пойду в Твоё Царство
No permitas oh Jesús
Не допусти, о, Иисус,
Que vaya al infierno.
Чтобы я попал в ад.
Cristo que más pruebas necesitas
Христос, каких ещё доказательств тебе нужно
De tus fuerzas sobre esta multitud
Твоей силы над этой толпой
Si el poder de Roma aniquilas
Если ты уничтожишь власть Рима
Tu podrás librarnos de la esclavitud
Ты сможешь освободить нас от рабства
Cristo yo te quiero (Simon: te quiero)
Христос, я люблю тебя (Симон: да, люблю тебя)
Me has visto cantar (Simon: me has visto cantar)
Ты видел, как я пою (Симон: ты видел, как я пою)
Dime que si creo en ti
Скажи мне, если я верю в тебя
Me podré salvar (Simon: me podré salvar)
Я смогу спастись (Симон: я смогу спастись)
Cristo yo te quiero
Христос, я люблю тебя
Me quieres mirar (Simon: me quieres mirar)
Ты хочешь посмотреть на меня (Симон: ты хочешь посмотреть на меня)
Dime que si creo en Dios
Скажи мне, если я верю в Бога
Me podré salvar (Simon: me podré salvar)
Я смогу спастись (Симон: я смогу спастись)
Si tu quieres Cristo,
Если ты хочешь, Христос,
Yo iré a tu Reino
Я пойду в Твоё Царство
No permitas oh Jesús
Не допусти, о, Иисус,
Que vaya al infierno.
Чтобы я попал в ад.
Deben ser más de 30 mil
Их должно быть больше 30 тысяч
Los que harían cualquier cosas por ti
Тех, кто сделает всё для тебя
Dispuestos incluso a morir
Готовых даже умереть
Al menos unos 30 mil
По крайней мере, 30 тысяч
Siempre te están escuchando
Всегда слушают тебя
Diles que a Roma hay que odiar
Скажи им, что Рим нужно ненавидеть
tendrás mucho más poder
У тебя будет гораздо больше власти
Y nosotros un hogar
А у нас будет дом
tendrás poder y gloria (Coro: poder y gloria)
У тебя будет власть и слава (Хор: власть и слава)
Por siempre, por siempre, por siempre (Coro: por siempre, siempre)
Во веки веков (Хор: во веки веков)
tendrás poder y gloria (Coro: poder y gloria)
У тебя будет власть и слава (Хор: власть и слава)
Por los siglos de los siglos amén (Coro: por siempre siempre)
Во веки веков, аминь (Хор: во веки веков)
tendrás poder y gloria (y gloria tambie)
У тебя будет власть и слава слава тоже)
Por los siglos de los siglos amén (por siempre amén)
Во веки веков, аминь (во веки веков, аминь)
Por siempre... amén
Во веки веков... аминь





Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Tim Rice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.