Paroles et traduction Antonis Kalogiannis - Anoixe To Parathyro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anoixe To Parathyro
Открой окно
Τα
λόγια
ήτανε
καλά
Слова
были
хороши,
καλά
και
τιμημένα
хороши
и
честны,
μαλαματένιος
ο
σταυρός
золотой
был
крест,
Άνοιξε
το
παράθυρο
να
μπει
Открой
окно,
пусть
войдет
δροσιά
να
μπει
του
Μάη
майская
прохлада,
εμείς
γι'
αλλού
κινήσαμε
γι'
αλλού
мы
шли
другой
дорогой,
в
другое
место,
κι
αλλού
η
ζωή
μας
πάει
и
в
другое
место
ведет
наша
жизнь.
Άνοιξε
το
παράθυρο
να
μπει
Открой
окно,
пусть
войдет
δροσιά
να
μπει
του
Μάη
майская
прохлада,
εμείς
γι'
αλλού
κινήσαμε
γι'
αλλού
мы
шли
другой
дорогой,
в
другое
место,
κι
αλλού
η
ζωή
μας
πάει
и
в
другое
место
ведет
наша
жизнь.
Οι
βέρες
ήτανε
χρυσές
Кольца
были
золотыми,
χρυσές
κι
οι
αλυσίδες
золотыми
и
цепи,
που
δέσανε
τα
νιάτα
μας
что
связали
нашу
молодость,
πως
δεν
τις
είδες
разве
ты
их
не
видела?
Άνοιξε
το
παράθυρο
να
μπει
Открой
окно,
пусть
войдет
δροσιά
να
μπει
του
Μάη
майская
прохлада,
εμείς
γι'
αλλού
κινήσαμε
γι'
αλλού
мы
шли
другой
дорогой,
в
другое
место,
κι
αλλού
η
ζωή
μας
πάει
и
в
другое
место
ведет
наша
жизнь.
Άνοιξε
το
παράθυρο
να
μπει
Открой
окно,
пусть
войдет
δροσιά
να
μπει
του
Μάη
майская
прохлада,
εμείς
γι'
αλλού
κινήσαμε
γι'
αλλού
мы
шли
другой
дорогой,
в
другое
место,
κι
αλλού
η
ζωή
μας
πάει
и
в
другое
место
ведет
наша
жизнь.
Άνοιξε
το
παράθυρο
να
μπει
Открой
окно,
пусть
войдет
δροσιά
να
μπει
του
Μάη
майская
прохлада,
εμείς
γι'
αλλού
κινήσαμε
γι'
αλλού
мы
шли
другой
дорогой,
в
другое
место,
κι
αλλού
η
ζωή
μας
πάει
и
в
другое
место
ведет
наша
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Errikos Thalassinos, Giorgos Chatzinasios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.