Antonis Remos feat. Alkistis Protopsalti - S' Agapo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonis Remos feat. Alkistis Protopsalti - S' Agapo




S' Agapo
I Love You
Ψάχνω κάτι καινούργιο να πω,
I'm searching for something new to say,
να μη το 'χω ξανακούσει ούτε κι εγώ
something I've never heard before
κάτι να σε εντυπωσιάσει,
something to impress you,
στον αέρα ένα σημάδι σου να πιάσει
a sign in the air for you to catch
Ψάχνω κάτι καινούργιο να πω,
I'm searching for something new to say,
να μη το 'χω ξανακούσει ούτε κι εγώ.
something I've never heard before.
Ψάχνω κάτι καινούργιο να πω,
I'm searching for something new to say,
να μη το 'χω ξανακούσει ούτε κι εγώ
something I've never heard before
μα κολλάω και πάλι σ' όλα εκείνα,
but I'm stuck again on all those things,
που έλεγε γελώντας η Μελίνα
that Melina used to say with a smile
Βρήκα κάτι λοιπόν να σου πω,
So I found something to tell you,
που είναι πάντα καινούριο κι απλό.
which is always new and simple.
Σ' αγαπώ,
I love you,
σ' αγαπώ για το τώρα το πριν το μετά και το πάντα,
I love you for the now, the before, the after and the always,
σ' αγαπώ
I love you,
η καρδιά μου τρελάθηκε βαράει σαν ξεκούρδιστη μπάντα.
my heart has gone crazy, it beats like a detuned band.
Σ' αγαπώ,
I love you,
θα με βρεις το πρωί όταν όλα τα φώτα θα σβήσουν,
you'll find me in the morning when all the lights go out,
θα 'μαι εδώ,
I'll be here,
κι όλα πάλι ξανά όπως τελειώνουν έτσι θα αρχίσουν.
and everything will start again, just as it ends.
Ψάχνω κάτι καινούργιο να πω,
I'm searching for something new to say,
να μη το 'χω ξανακούσει ούτε κι εγώ
something I've never heard before
μα νομίζω τίποτα δε μου ανήκει,
but I think nothing belongs to me,
τα κρατάει καλά κρυμμένα η Αλίκη
Alice keeps them well hidden
Ψάχνω κάτι καινούργιο να πω,
I'm searching for something new to say,
να μη το 'χω ξανακούσει ούτε κι εγώ.
something I've never heard before.
Ψάχνω κάτι καινούργιο αλλά
I'm searching for something new but
τριγυρνώ συνεχώς στα παλιά
I'm always going back to the old
με τη βάρκα του Μάνου σ' ένα κύμα,
in Manos' boat on a wave,
το γαλάζιο του Οδυσσέα σ' ένα ποίημα
in Odysseus' blue in a poem
βρήκα κάτι λοιπόν να σου πω
so I found something to tell you
που είναι πάντα καινούργιο κι απλό.
which is always new and simple.
Σ' αγαπώ,
I love you,
σ' αγαπώ για το τώρα το πριν το μετά και το πάντα,
I love you for the now, the before, the after and the always,
σ' αγαπώ,
I love you,
η καρδιά μου τρελάθηκε βαράει σαν ξεκούρδιστη μπάντα.
my heart has gone crazy, it beats like a detuned band.
Σ' αγαπώ,
I love you,
θα με βρεις το πρωί όταν όλα τα φώτα θα σβήσουν,
you'll find me in the morning when all the lights go out,
θα 'μαι εδώ,
I'll be here,
κι όλα πάλι ξανά όπως τελειώνουν έτσι θ' αρχίσουν.
and everything will start again, just as it ends.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.