Paroles et traduction Antonis Remos - Anapantita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Αχ
και
να
σ'έβλεπα
κάπου
τυχαία
τώρα
Oh,
if
only
I
could
see
you
somewhere
by
chance
now
Σαν
πυροτέχνημα
στα
σκοτεινά
Like
fireworks
in
the
dark
Αχ
και
να
σ'
έβλεπα
στο
διπλανό
αμάξι
Oh,
if
only
I
could
see
you
in
the
car
next
door
Η
στα
φανάρια
στο
πλήθος
που
περνά
Or
at
the
traffic
lights
in
the
crowd
that
passes
by
Αχ
και
να
ερχόσουνα
μες
στη
ζωή
μου
κάπως
Oh,
if
only
you
would
come
into
my
life
somehow
Θα
'χε
ένα
λόγο
να
ανάψει
ο
ουρανός
There
would
be
a
reason
for
the
sky
to
light
up
Θα
'χε
ένα
λόγο
να
ανάψει
ο
ουρανός
There
would
be
a
reason
for
the
sky
to
light
up
Να
με
τραβήξει
στο
φως
To
draw
me
into
the
light
Εγώ
είμαι
που
επιμένω
It's
me
who
insists
Στα
αναπάντητα
τηλεφωνήματα
μου
On
my
unanswered
phone
calls
Aναπάντητα
αφήνεις
τα
όνειρα
μου
You
leave
my
dreams
unanswered
Αναπάντητα
τα
χρόνια
που
θα
ζω
Unanswered
the
years
that
I
shall
live
Εγώ
είμαι
που
επιμένω
It's
me
who
insists
Tόσες
νύχτες
σου
χτυπάω
απ'
το
βυθό
μου
So
many
nights
I
knock
on
your
door
from
the
bottom
of
my
heart
Που
ακόμα
κι
αν
καλούσα
τον
εχθρό
μου
Where
even
if
I
called
my
enemy
θα
απαντούσε
για
να
πει
ένα
σ'
αγαπώ
They
would
answer
just
to
say
I
love
you
Εδώ
που
ζω
δεν
υπάρχουν
μεγάλες
μέρες
Here
where
I
live,
there
are
no
great
days
Ούτε
υπάρχουν
μεγάλες
βροχές
Nor
are
there
great
rains
Είναι
οι
στιγμές
μου
στα
βλέφαρα
πια
κλεισμένες
My
moments
are
now
closed
in
my
eyelids
Κι
οι
χαρές
μου
ευθειες
πια
γραμμές
And
my
joys
are
now
straight
lines
Αν
και
να
ερχόντουσαν
πίσω
τα
καλοκαίρια
If
only
the
summers
were
back
Αχ
και
να
ερχόσουνα
πίσω
κι
εσύ
Oh,
if
only
you
were
back
too
Αχ
και
να
ερχόσουνα
πίσω
κι
εσύ
Oh,
if
only
you
were
back
too
Να
'χε
ένα
βλέμμα
η
ζωή
Life
would
have
a
purpose
Εγώ
είμαι
που
επιμένω
It's
me
who
insists
Στα
αναπάντητα
τηλεφωνήματα
μου
On
my
unanswered
phone
calls
Aναπάντητα
αφήνεις
τα
όνειρα
μου
You
leave
my
dreams
unanswered
Αναπάντητα
τα
χρόνια
που
θα
ζω
Unanswered
the
years
that
I
shall
live
Εγώ
είμαι
που
επιμένω
It's
me
who
insists
Tόσες
νύχτες
σου
χτυπάω
απ'
το
βυθό
μου
So
many
nights
I
knock
on
your
door
from
the
bottom
of
my
heart
Που
ακόμα
κι
αν
καλούσα
τον
εχθρό
μου
Where
even
if
I
called
my
enemy
θα
απαντούσε
για
να
πει
ένα
σ'
αγαπώ
They
would
answer
just
to
say
I
love
you
Εγώ
είμαι
που
επιμένω
It's
me
who
insists
Tόσες
νύχτες
σου
χτυπάω
απ'
το
βυθό
μου
So
many
nights
I
knock
on
your
door
from
the
bottom
of
my
heart
Που
ακόμα
κι
αν
καλούσα
τον
εχθρό
μου
Where
even
if
I
called
my
enemy
θα
απαντούσε
για
να
πει
ένα
σ'
αγαπώ
They
would
answer
just
to
say
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikos Moraitis, Vasilis Gavriilidis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.