Paroles et traduction Antonis Remos - Den Akouo Kanenan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Akouo Kanenan
Не слушаю никого
Οι
φίλοι
μου
μού
λένε
κάνε
πίσω
Друзья
твердят:
"Остановись,
одумайся,
Προτού
εσύ
μ'
αφήσεις,
να
σ'
αφήσω
Прежде
чем
она
тебя
бросит,
ты
ее
брось"
Όλοι
μου
οι
φίλοι
μού
λένε,
θα
πάθω
Все
мои
друзья
твердят:
"Ты
пострадаешь"
Τελειώνω
το
ποτό
μου
και
τους
διαγράφω
Допиваю
свой
бокал
и
вычеркиваю
их.
Ουρλιάζουν
οι
σειρήνες,
παντού
διαδηλώσεις.
Воют
сирены,
повсюду
демонстрации,
Βουλιάζουνε
οι
δρόμοι,
ψιχάλες
με
δόσεις.
Улицы
тонут,
морось
сеет
дожди.
Φτάνω
όπου
να
'ναι,
φωτιά
αναμμένη
Скоро
буду
там,
где
горит
огонь,
Την
έχω
την
πυξίδα
εκεί
κολλημένη
Мой
компас
указывает
туда,
Σ'
εσένα...
σ'
εσένα.
К
тебе...
к
тебе.
Τα
'χω
όλα
γραμμένα
Мне
все
равно,
Δεν
ακούω
κανέναν
Я
никого
не
слушаю,
Γιατί...
δική
μου
είναι
η
ζωή!
Ведь...
это
моя
жизнь!
Μες
στο
γκρίζο
του
κόσμου
В
сером
мире
этом
Είσαι
ανάσα
και
φως
μου
Ты
— мое
дыхание
и
свет,
Εσύ...
πάθος
δίχως
λογική!
Ты...
страсть,
лишенная
разума!
Μου
λέει
η
λογική
μου
πάτα
φρένα,
Разум
шепчет:
"Нажми
на
тормоза,
στο
τέλος
δε
θα
βρίσκεις
τα
χαμένα
В
конце
концов,
не
найдешь
потерянного"
Λέει
η
λογική
μου,
μαζί
σου
θα
πάθω
Разум
твердит:
"С
тобой
я
пропаду"
Αυτά
που
έχω
νιώσει,
δεν
της
περιγράφω
То,
что
я
чувствую,
ему
не
описать.
Την
γράφω
Не
обращаю
на
него
внимания.
Φωνάζουν
δύο
τύποι
στο
στόχο
μην
μπαίνεις
Кричат
мне
двое:
"Не
лезь
на
рожон",
Στα
πόδια
δεν
το
βάζω,
να
με
περιμένεις
Не
сдамся,
жди
меня,
Φτάνω
όπου
να
'ναι
φωτιά
αναμμένη
Скоро
буду
там,
где
горит
огонь,
Την
έχω
την
πυξίδα
εκεί
κολλημένη
Мой
компас
указывает
туда,
Σ'
εσένα...
σ'
εσένα
К
тебе...
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): takis mpougas, eleni giannatsoulia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.