Antonis Remos - Den Iparhi Meta (Une femme à qui l'on ment) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonis Remos - Den Iparhi Meta (Une femme à qui l'on ment)




Den Iparhi Meta (Une femme à qui l'on ment)
There's No After (A Woman to Whom One Lies)
Βάζω δύναμη ξανά
I summon up my strength once more
και γυρίζω το κλειδί
and turn the key
μέσα μου όλα τα βουνά
within me all the mountains
κι έξω δρόμοι ανοιχτοί
and outside open roads
ανοιχτοί...
open...
Δε βυθίστηκε η γη
The earth did not sink
κι ας βυθίστηκα εγώ
even if I sank
συνεχίζεται η ζωή
life goes on
και θα πρέπει να τη ζω
and I must live it
συνεχίζεται η ζωή
life goes on
και θα πρέπει να τη ζω
and I must live it
Δεν υπάρχει μετά
There's no after
δεν υπάρχει
there's none
δεν υπάρχει χωρίς
there's none without
στα μισά της ζωής
in the middle of life
Δεν υπάρχει μετά
There's no after
δεν υπάρχει
there's none
ζωή στον ενικό
life in the singular
εγώ δεν ζω
I don't live
το μέλλον θέλει δυο
the future requires two
Μες στο δρόμο δυο σκυλιά
In the road two dogs
και δυο άνθρωποι αγκαλιά
and two people embracing
κάτι ήξερε η ζωή
life knew something
κι όλα τα 'φερε διπλά
and brought everything in pairs
διπλά.
in pairs.
Μόνος μου όμως πρέπει εγώ
But I alone must
ν' αγκαλιάσω το κενό
embrace the void
εύκολο είναι να το λες
it's easy to say
δύσκολο είναι να το ζω
hard to live
εύκολο είναι να το λες
it's easy to say
δύσκολο είναι να το ζω
hard to live
Δεν υπάρχει μετά
There's no after
δεν υπάρχει
there's none
δεν υπάρχει χωρίς
there's none without
στα μισά της ζωής
in the middle of life
Δεν υπάρχει μετά
There's no after
δεν υπάρχει
there's none
ζωή στον ενικό
life in the singular
εγώ δεν ζω
I don't live
το μέλλον θέλει δυο
the future requires two
Να ζήσω μου ζητάς
You ask me to live,
γιατί όλα είναι εδώ
for everything is here,
όμως αγάπη μου
but my love,
δεν είμαι εγώ.
it's not me.
Δεν υπάρχει μετά
There's no after
δεν υπάρχει
there's none
δεν υπάρχει χωρίς
there's none without
στα μισά της ζωής
in the middle of life
Δεν υπάρχει μετά
There's no after
δεν υπάρχει
there's none
ζωή στον ενικό
life in the singular
εγώ δεν ζω
I don't live
το μέλλον θέλει δυο
the future requires two





Writer(s): Christian Bouclier, François Berheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.