Paroles et traduction Antonis Remos - Den Teliosssame (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Teliosssame (Live)
Мы не закончили (Live)
Κοιτάω
παλιές
φωτογραφίες
Смотрю
на
старые
фотографии,
Μικρές
δικές
μας
ιστορίες
Наши
маленькие
истории,
Χαμόγελα
που
κλείστηκαν
σ'
ένα
χαρτί
Улыбки,
застывшие
на
бумаге.
Διαβάζω
κάρτες,
γράμματά
σου
Перечитываю
открытки,
твои
письма,
Και
στο
ψυγείο
σημειώματά
σου
И
записки
на
холодильнике,
Κι
απ'
ό,
τι
σε
θυμίζει
παίρνω
ζωή
И
всё,
что
напоминает
о
тебе,
даёт
мне
силы
жить.
Μα
δεν
τελειώσαμε
Но
мы
не
закончили,
Δεν
γίνεται
σου
λέω,
δεν
τελειώσαμε
Поверь
мне,
говорю
тебе,
мы
не
закончили.
Το
χρόνο
απλά
για
λίγο
τον
παγώσαμε
Мы
просто
на
время
остановили
ход
часов.
Αυτό
θυμάμαι,
αυτό
είπες
πριν
χαθείς
Вот
что
я
помню,
вот
что
ты
сказала,
прежде
чем
исчезнуть.
Και
μου
το
ορκίστηκες
И
ты
мне
поклялась
в
этом.
Μα
απ'
τη
ζωή
μου
τώρα
εξαφανίστηκες
Но
теперь
ты
исчезла
из
моей
жизни.
Για
την
αγάπη
μου
ποτέ
δεν
πείστηκες
Ты
так
и
не
поверила
в
мою
любовь.
Μα
ακόμα
δεν
τελειώσαμε
εμείς
Но
мы
ещё
не
закончили.
Μα
αντέχω
ακόμα
και
ας
γίνομαι
λιώμα
Я
всё
ещё
держусь,
пусть
даже
и
схожу
с
ума.
Πληγωμένη
καρδιά
μου,
κάνε
υπομονή
Моё
раненое
сердце,
прошу
тебя,
потерпи.
Μα
αντέχω
σου
λέω
κι
ας
χτυπιέμαι,
ας
κλαίω
Я
держусь,
говорю
тебе,
пусть
даже
бьюсь,
пусть
даже
плачу,
Μέσα
στην
αγκαλιά
μου
κάποια
μέρα
θα
'ρθεί.
Когда-нибудь
ты
вернёшься
в
мои
объятия.
Τραγούδια
γράφω
που
πονάνε
Я
пишу
песни,
полные
боли,
Κι
από
τα
μάτια
μου
κυλάνε
И
из
моих
глаз
текут
Δυο
καταιγίδες
δάκρυα
που
σε
ζητούν
Два
ливня
слёз,
которые
зовут
тебя.
Κι
όταν
η
νύχτα
ξημερώνει
И
когда
ночь
сменяется
утром,
Τρομάζω
αν
δεν
είσαι
μόνη
Я
боюсь,
что
ты
не
одна,
Κι
αν
άλλα
χείλη
για
καλημέρα
σε
φιλούν
И
что
другие
губы
целуют
тебя
с
добрым
утром.
Μα
δεν
τελειώσαμε...
Но
мы
не
закончили...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.