Paroles et traduction Antonis Remos - Edo Kai Tora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edo Kai Tora
Здесь и сейчас
Είσαι
μπελάς,
που
με
μεθάς
Ты
— беда,
что
пьянит
меня,
Πετάς
στα
βιαστικά
το
γεια
σου
На
ходу
бросаешь
своё
"привет",
Τι
μου
χρωστάς,
ούτε
ρωτάς
Что
должна
мне,
даже
не
спрашиваешь,
Και
εγώ
μες
την
σκιά
σου
А
я
в
твоей
тени.
Καλά
το
πας,
καρδιά
πατάς
Хорошо
ты
играешь,
по
сердцу
топчешься,
Μα
δε
ξοφλάς,
ξέρεις
ότι
αντέχω
Но
не
расплачиваешься,
знаешь,
что
я
терплю.
Έλα
και
φύγαμε
Давай
уйдём
отсюда.
Εδώ
Eδώ
και
τώρα
Здесь,
здесь
и
сейчас.
Έρωτας
γίνε
Стань
моей
любовью,
Δώς
τα
μου
όλα
Отдайся
мне
вся,
Έλα
και
φύγαμε
Давай
уйдём
отсюда.
Εδώ
Eδώ
και
τώρα
Здесь,
здесь
и
сейчас.
Εδώ
εδώ
εδώ
εδώ
εδώ
και
τώρα
Здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь
и
сейчас.
Εδώ
εδώ
εδώ
εδώ
εδώ
και
τώρα
Здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь
и
сейчас.
Τώρα
να'
ρθείς
Сейчас
приди,
Να
θες
να
μου
δοθείς
για
σένα
Захоти
отдаться
мне
ради
себя
самой.
Και
να
με
δεις
И
увидишь
меня,
Να
τα
'χω
όλα
χαμένα
Потерявшего
всё.
Καλά
το
πας,
καρδιά
πατάς
Хорошо
ты
играешь,
по
сердцу
топчешься,
Μα
δε
ξοφλάς,
ξέρεις
ότι
αντέχω
Но
не
расплачиваешься,
знаешь,
что
я
терплю.
Έλα
και
φύγαμε
Давай
уйдём
отсюда.
Εδώ
Eδώ
και
τώρα
Здесь,
здесь
и
сейчас.
Έρωτας
γίνε
Стань
моей
любовью,
Δώς
τα
μου
όλα
Отдайся
мне
вся,
Έλα
και
φύγαμε
Давай
уйдём
отсюда.
Εδώ
εδώ
και
τώρα
Здесь,
здесь
и
сейчас.
Εδώ
εδώ
εδώ
εδώ
εδώ
Eδώ
και
τώρα
Здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь
и
сейчас.
Εδώ
εδώ
εδώ
εδώ
εδώ
Eδώ
και
τώρα
Здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь
и
сейчас.
Αγάπη
τι
θέλεις
Любовь,
чего
ты
хочешь?
Που
με
πας
Куда
ты
меня
ведёшь?
Με
χίλια
να
χτυπάς
Бьётся
со
скоростью
тысяча
ударов
в
минуту.
Έλα
και
φύγαμε
Давай
уйдём
отсюда.
Eδώ
και
τώρα
Здесь
и
сейчас.
Έρωτας
γίνε
Стань
моей
любовью,
Δώς
τα
μου
όλα
Отдайся
мне
вся,
Έλα
και
φύγαμε
Давай
уйдём
отсюда.
Εδώ
εδώ
και
τώρα
Здесь,
здесь
и
сейчас.
Εδώ
εδώ
εδώ
εδώ
εδώ
εδώ
και
τώρα
Здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь,
здесь
и
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Divna Vasic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.