Antonis Remos - Ekato Fores Kommatia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonis Remos - Ekato Fores Kommatia




Ekato Fores Kommatia
One Hundred Times in Pieces
Εγώ αγάπη μου, δεν έζησα πολλά,
I didn't have many loves, you see,
αγάπες, χωρισμούς και βράδια τσακισμένα.
heartbreaks, nights of misery,
Δεν έχω δώσει την καρδιά μου, σε εκατό κορμιά
I haven't given my heart to a thousand bodies,
όμως την έδωσα εκατό φορές σε σένα,
yet I've given it to you a hundred times over,
όμως την έδωσα εκατό φορές σε σένα.
yes, I've given it to you a hundred times over.
Εκατό φορές κομμάτια έγινα για σένα μια βραδιά
A hundred times I fell apart for you in a single night,
Εκατό φορές τα μάτια, είπαν φεύγω μα δεν έφυγα ούτε μια
A hundred times my eyes said I'd leave, but I never did,
Εκατό φορές τα χείλη, φώναξαν μα 'μείναν σιωπηλά
A hundred times my lips cried out, but stayed silent,
Εκατό φορές συντρίμμι, έγινα για σένα άλλη μια φορά,
A hundred times, I went to pieces, once more for you,
έγινα για σένα άλλη μια φορά.
once more for you.
Εγώ αγάπη μου δεν πήγα πουθενά,
My love, I never went anywhere,
μακριά σου ποτέ δε θέλησα να φύγω.
away from you, I never wanted to be.
Αυτό το λίγο που μου δίνεις έχω για καρδιά,
This little bit you give me is my heart,
και καίω μέσα μου εκατό φορές το λίγο,
and I burn, my love, a hundred times over a little bit,
και καίω μέσα μου εκατό φορές το λίγο.
and I burn, my love, a hundred times over a little bit.
Εκατό φορές κομμάτια έγινα για σένα μια βραδιά
A hundred times I fell apart for you in a single night,
Εκατό φορές τα μάτια, είπαν φεύγω μα δεν έφυγα ούτε μια
A hundred times my eyes said I'd leave, but I never did,
Εκατό φορές τα χείλη, φώναξαν μα 'μείναν σιωπηλά
A hundred times my lips cried out, but stayed silent,
Εκατό φορές συντρίμμι, έγινα για σένα άλλη μια φορά.
A hundred times, I went to pieces, once more for you.
Εκατό φορές κομμάτια έγινα για σένα μια βραδιά
A hundred times I fell apart for you in a single night,
Εκατό φορές τα μάτια, είπαν φεύγω μα δεν έφυγα ούτε μια
A hundred times my eyes said I'd leave, but I never did,
Εκατό φορές τα χείλη, φώναξαν μα 'μείναν σιωπηλά
A hundred times my lips cried out, but stayed silent,
Εκατό φορές συντρίμμι, έγινα για σένα άλλη μια φορά
A hundred times, I went to pieces, once more for you.





Writer(s): Nikos Moraitis, Stefanos Korkolis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.