Antonis Remos - Epitelous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonis Remos - Epitelous




Epitelous
Наконец-то
Φύγε λοιπόν αφού το θες
Уходи же, раз хочешь,
τη μοναξιά θα αντέξω.
с одиночеством справлюсь.
Δεν το περίμενε κανείς
Никто не ожидал,
πως θα χωρίσουμε εμείς
что мы расстанемся,
και πως για πάντα
и что навсегда
από σένα θα ξεμπλέξω
от тебя избавлюсь.
Επιτέλους είμαι μόνος,
Наконец-то я один,
επιτέλους χώρισα
наконец-то свободен,
και πανάθεμα την ώρα
и будь проклят тот час,
που σε πρωτογνώρισα
когда тебя впервые встретил.
Τόσα χρόνια μου 'χες κάνει
Столько лет ты превращала
τη ζωή μου κόλαση.
мою жизнь в ад.
Σε ανέχτηκα πολύ
Я тебя долго терпел,
μα τελειώσαμε τρελή,
но мы закончили, сумасшедшая,
φύγε κι ώρα σου καλή
уходи, счастливого пути.
Επιτέλους είμαι μόνος...
Наконец-то я один...
Φύγε λοιπόν αφού το θες
Уходи же, раз хочешь,
θ' αντέξω το αντίο
переживу прощание,
δε θα σε δω άλλη φορά
больше тебя не увижу
και νιώθω μέσα μου χαρά
и чувствую внутри радость,
που το διαλύσαμε
что мы расстались,
για πάντα εμείς οι δύο
навсегда мы двое.
Επιτέλους είμαι μόνος,
Наконец-то я один,
επιτέλους χώρισα
наконец-то свободен,
και πανάθεμα την ώρα
и будь проклят тот час,
που σε πρωτογνώρισα
когда тебя впервые встретил.
Τόσα χρόνια μου 'χες κάνει
Столько лет ты превращала
τη ζωή μου κόλαση.
мою жизнь в ад.
Σε ανέχτηκα πολύ
Я тебя долго терпел,
μα τελειώσαμε τρελή,
но мы закончили, сумасшедшая,
φύγε κι ώρα σου καλή
уходи, счастливого пути.





Writer(s): vasilis giannopoulos, antonis vardis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.