Paroles et traduction Antonis Remos - Gia Ekato Zoes Akoma (Per Altre Cento Vite Ancora)
Gia Ekato Zoes Akoma (Per Altre Cento Vite Ancora)
For a Hundred More Lives (Gia Ekato Zoes Akoma)
Με
'χεις
αφήσει
μ'
ένα
φεγγάρι
You
left
me
with
a
moon
που
στάζει
αίμα
σαν
το
κοιτώ
that
bleeds
as
I
look
at
it
η
γη
ν'
ανοίξει
και
να
με
πάρει
may
the
earth
open
and
take
me
αν
λέω
ψέμα
πως
σ'
αγαπώ
if
I
lie
that
I
love
you
Δωσ'
την
αγάπη
μας
Give
our
love
μια
ευκαιρία
για
να
ζήσω
one
chance
to
live
μακριά
σου
πως
να
συνεχίσω
how
can
I
go
on
without
you
ζωή
σε
φίλησα
στο
στόμα
life,
I
kissed
you
on
the
mouth
Δώσ'
μου
ένα
λόγο
να
υπάρχω
Give
me
a
reason
to
exist
αν
έχω
εσένα
όλα
τα
'χω
if
I
have
you,
I
have
everything
για
εκατό
ζωές
ακόμα
for
a
hundred
more
lives
Lo
stesso
male
che
ha
fatto
a
noi
The
same
pain
that
has
hurt
us
E
avolte
un
uomo
impara
soffrire
And
sometimes
a
man
learns
to
suffer
Per
essere
piu'
forte
To
be
stronger
Ma
non
scorta
mai
chi
non
e'
piu'
con
lui
But
he
never
forgets
those
who
are
no
longer
with
him
Una
speranza
su
il
tuo
viso
A
hope
on
your
face
Per
dare
senso
a
tuo
sorriso
To
make
sense
of
your
smile
Il
sole
accende
gia'
nel
anima
The
sun
already
shines
in
the
soul
Ridami
cielo
che
hai
rubato
Give
me
back
the
sky
you
stole
Il
mio
futuro
il
passato
My
future,
my
past
Per
altre
cento
vite
ancora.
For
a
hundred
more
lives.
για
εκατό
ζωές
ακόμα
for
a
hundred
more
lives
για
εκατό
ζωές
ακόμα...
for
a
hundred
more
lives...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): george theofanous
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.