Antonis Remos - Gia Ekato Zoes Akoma (Per Altre Cento Vite Ancora) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonis Remos - Gia Ekato Zoes Akoma (Per Altre Cento Vite Ancora)




Gia Ekato Zoes Akoma (Per Altre Cento Vite Ancora)
For a Hundred More Lives (Gia Ekato Zoes Akoma)
Με 'χεις αφήσει μ' ένα φεγγάρι
You left me with a moon
που στάζει αίμα σαν το κοιτώ
that bleeds as I look at it
η γη ν' ανοίξει και να με πάρει
may the earth open and take me
αν λέω ψέμα πως σ' αγαπώ
if I lie that I love you
Δωσ' την αγάπη μας
Give our love
μια ευκαιρία για να ζήσω
one chance to live
μακριά σου πως να συνεχίσω
how can I go on without you
ζωή σε φίλησα στο στόμα
life, I kissed you on the mouth
Δώσ' μου ένα λόγο να υπάρχω
Give me a reason to exist
αν έχω εσένα όλα τα 'χω
if I have you, I have everything
για εκατό ζωές ακόμα
for a hundred more lives
Solo l'amore
Only love
Puo far guarire
Can heal
Lo stesso male che ha fatto a noi
The same pain that has hurt us
E avolte un uomo impara soffrire
And sometimes a man learns to suffer
Per essere piu' forte
To be stronger
Ma non scorta mai chi non e' piu' con lui
But he never forgets those who are no longer with him
Una speranza su il tuo viso
A hope on your face
Per dare senso a tuo sorriso
To make sense of your smile
Il sole accende gia' nel anima
The sun already shines in the soul
Ridami cielo che hai rubato
Give me back the sky you stole
Il mio futuro il passato
My future, my past
Per altre cento vite ancora.
For a hundred more lives.
για εκατό ζωές ακόμα
for a hundred more lives
για εκατό ζωές ακόμα...
for a hundred more lives...





Writer(s): george theofanous


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.