Paroles et traduction Antonis Remos - Hamogelase
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μη
μελαγχολείς
ψάχνεις
να
βρεις
Не
грусти,
ища
то,
αυτό
που
όλοι
τους
ζητούν
чего
все
так
жаждут.
Μια
Κυριακή,
μια
εκδρομή
Воскресенье,
поездка,
μια
αγκαλιά
μέσα
να
μπουν
объятия,
в
которых
можно
укрыться.
Κι
ένα
φιλί
μια
απειλή
И
поцелуй,
как
угроза,
ένα
φτερούγισμα
τρελό
безумное
трепетание.
Και
μια
φωτιά
που
να
διψά
И
огонь,
жаждущий
για
της
αγάπης
το
νερό
воды
любви.
ότι
έγινε,
έγινε
μωρό
μου
что
было,
то
было,
малышка.
τώρα
εγώ
είμαι
εδώ
Теперь
я
здесь,
να
σου
τραγουδώ
чтобы
петь
тебе,
να
σου
λέω
το
πόσο
σ'
αγαπώ
чтобы
говорить,
как
сильно
я
тебя
люблю.
ότι
έγινε,
έγινε
μωρό
μου
что
было,
то
было,
малышка.
τώρα
εγώ
είμαι
εδώ
Теперь
я
здесь,
να
σου
τραγουδώ
чтобы
петь
тебе,
να
σου
λέω
το
πόσο
σ'
αγαπώ
чтобы
говорить,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Μη
μελαγχολείς
αφού
μπορείς
Не
грусти,
ведь
ты
можешь
απλά
να
ζήσεις
τη
στιγμή
просто
жить
моментом,
καινούργιο
φως
σαν
πυρετός
новый
свет,
как
лихорадка,
μη
ψάχνεις
άλλη
αφορμή
не
ищи
другого
повода.
Να
με
κοιτάς
να
μου
ζητάς
Смотреть
на
меня,
просить
у
меня,
δεν
έχω
όρια
για
ουρανό
для
меня
нет
предела,
как
небо.
και
θα
'σαι
εσύ
γλυκό
κρασί
И
ты
будешь
сладким
вином,
να
σε
μεθύσω,
να
σε
πιω
чтобы
я
опьянел,
чтобы
я
тебя
выпил.
ότι
έγινε,
έγινε
μωρό
μου
что
было,
то
было,
малышка.
τώρα
εγώ
είμαι
εδώ
Теперь
я
здесь,
να
σου
τραγουδώ
чтобы
петь
тебе,
να
σου
λέω
το
πόσο
σ'
αγαπώ
чтобы
говорить,
как
сильно
я
тебя
люблю.
ότι
έγινε,
έγινε
μωρό
μου
что
было,
то
было,
малышка.
τώρα
εγώ
είμαι
εδώ
Теперь
я
здесь,
να
σου
τραγουδώ
чтобы
петь
тебе,
να
σου
λέω
το
πόσο
σ'
αγαπώ
чтобы
говорить,
как
сильно
я
тебя
люблю.
ότι
έγινε,
έγινε
μωρό
μου
что
было,
то
было,
малышка.
τώρα
εγώ
είμαι
εδώ
Теперь
я
здесь,
να
σου
τραγουδώ
чтобы
петь
тебе,
να
σου
λέω
το
πόσο
σ'
αγαπώ
чтобы
говорить,
как
сильно
я
тебя
люблю.
ότι
έγινε,
έγινε
μωρό
μου
что
было,
то
было,
малышка.
τώρα
εγώ
είμαι
εδώ
Теперь
я
здесь,
να
σου
τραγουδώ
чтобы
петь
тебе,
να
σου
λέω
το
πόσο
σ'
αγαπώ
чтобы
говорить,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): giorgos theofanous
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.