Antonis Remos - I Strofi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonis Remos - I Strofi




I Strofi
I Strofi
Χθες συνάντησα τυχαία ένα φίλο σου παλιό
Yesterday, I happened to run into an old friend of yours
και μου μίλησε για σένα που είχα χρόνια να σε δω
who told me about you, whom I hadn't seen in years
και περίμενα ν' ακούσω πως στο βάθος
and I was expecting to hear that deep down
της καρδιά σου θα υπάρχω πάντα εγώ.
in your heart, I would always exist.
Πόσο λάθος είχα κάνει το κατάλαβα μετά
How wrong I was, I realized after
που με χτύπησε στην πλάτη και μου είπε φιλικά
he patted me on the back and said in a friendly way:
άκου φίλε μη σε νοιάζει,
listen, my friend, don't worry,
τη ζωή της έχει φτιάξει τώρα πια!.
she has made a life for herself now.
Και σταμάτησε για λίγο η καρδιά μου
And for a moment, my heart stopped,
σα να έχασα τον κόσμο ξαφνικά.
as if I had suddenly lost the world.
Δεν περίμενα ποτέ πως θα πονέσω
I never expected that I would ever hurt
τόσο πολύ χρόνια μετά.
so much years later.
Και σταμάτησε για λίγο η καρδιά μου
And for a moment, my heart stopped,
χίλια έγινα κομμάτια τελικά.
I finally shattered into a thousand pieces.
Δε φαντάστηκα ποτέ πως θα το πάρω
I never imagined that I would take it
τόσο πολύ προσωπικά, προσωπικά...
so personally, so personally...
Ξέρω κάποτε σου είπα της αγάπης το γυαλί
I know that once I told you that the glass of love
έχει μέσα μου ραγίσει και σε πόνεσα πολύ.
had cracked inside me and I had hurt you a lot.
Ξέρω είχες στο φινάλε το δικαίωμα
I know that in the end you had the right
να φτιάξεις τη δική σου τη ζωή.
to make your own life.
Κάτι λόγια που μου είπαν χθες το βράδυ φιλικά
Some friendly words that were said to me last night
σαν αντίλαλος γυρνάνε στο μυαλό μου τελικά
echo in my mind like a refrain:
άκου φίλε μη σε νοιάζει,
Listen, my friend, don't worry,
τη ζωή της έχει φτιάξει τώρα πια!.
she has made a life for herself now.
Και σταμάτησε για λίγο η καρδιά μου
And for a moment, my heart stopped,
σα να έχασα τον κόσμο ξαφνικά.
as if I had suddenly lost the world.
Δεν περίμενα ποτέ πως θα πονέσω
I never expected that I would ever hurt
τόσο πολύ χρόνια μετά.
so much years later.
Και σταμάτησε για λίγο η καρδιά μου
And for a moment, my heart stopped,
χίλια έγινα κομμάτια τελικά.
I finally shattered into a thousand pieces.
Δε φαντάστηκα ποτέ πως θα το πάρω
I never imagined that I would take it
τόσο πολύ προσωπικά, προσωπικά...
so personally, so personally...





Writer(s): revekka roussi, stefanos korkolis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.