Antonis Remos - Kanenas Den Bori Na Mas Horisi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonis Remos - Kanenas Den Bori Na Mas Horisi




Έφτασε κι απόψε πάλι ώρα για να φύγεις μακριά μου
Тебе пора уйти от меня сегодня вечером.
άδικο το ξέρω ειν' αυτό που ζούμε εμείς
Я не знаю, в чем мы живем.
πριν το φως χαράξει πρέπει εσύ να λείπεις απ'την αγκαλιά μου
до рассвета ты должна вырваться из моих объятий.
άλλο ένα αντίο τώρα να μου πεις
еще одно прощание теперь, чтобы сказать мне
Και στην πόρτα θα κοιτάζεις μες το κενό
И у двери ты будешь смотреть в пустоту
Βουρκωμένη κι ούτε θα μιλιέσαι
И ты не будешь говорить.
Μα οι καρδιές μας θα 'χουν ένα παλμό
Но у наших сердец будет пульс
Μη φοβάσαι, μη μου στεναχωριέσαι
Не бойся, не грусти
Γιατί κανένας δεν μπορεί να μας χωρίσει
Потому что никто не может разлучить нас
Ούτε κι ο θάνατος ο ίδιος δεν μπορεί
Даже сама смерть не может
Αφού για πάντα στην ψυχή μου σ' έχω κλείσει
С тех пор как навсегда в моей душе я закрыл тебя
Να ταξιδεύουμε αιώνια μαζί
Вечно путешествовать вместе
Γιατί κανένας δεν μπορεί να μας χωρίσει
Потому что никто не может разлучить нас
Αυτή τη χάρη έχω ζητήσει απ' το Θεό
Эту милость я просил у Бога
Σαν έρθει η ώρα εκείνη που θ' αποφασίσει
Когда придет время, это решит
Με μια ανάσα να μας πάρει και τους δυο
На одном дыхании забери нас обоих
Έφτασε κι απόψε η στιγμή που βλέπω τ' άδειο μαξιλάρι
В тот момент, когда я вижу, что пустая подушка прибыла сегодня вечером
Κι όσους όρκους έχω κάνει πάλι θα στους πω
И любые клятвы, которые я дал снова, я расскажу тебе
Μάρτυρας μου θα 'ναι άλλη μια φορά το ίδιο το φεγγάρι
Моим свидетелем снова будет сама луна
Αύριο το βράδυ θα με βρεις ξανά εδώ
Завтра вечером ты снова найдешь меня здесь





Writer(s): yiorgos theofanous


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.