Antonis Remos - Lene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonis Remos - Lene




Lene
Говорят
Λένε, πως σ' είδαν να γυρίζεις νύχτα
Говорят, видели тебя ночью,
Την άσφαλτο να σκίζεις, λένε
Как ты рвала асфальт, говорят.
Πως ζεις ευτυχισμένη
Что ты живешь счастливо
Και δε θυμάσαι εδώ ποιος μένει
И не помнишь, кто здесь остался.
Λένε, πως βγαίνεις με γνωστούς μας, λένε
Говорят, ты встречаешься с нашими общими знакомыми, говорят,
Πως και στους εαυτούς μας μέσα
Что даже среди нас,
Στο συρφετό του κόσμου
В этой мирской суете,
Ζεις εσύ, κι ο καημός δικός μου
Живешь ты, а тоска моя.
Λίγη καρδιά, να 'ξερα να βάλω λίγη καρδιά
Чуточку сердца, как бы мне вложить чуточку сердца
Στο κορμί σου απάνω, λίγη καρδιά
В твое тело, чуточку сердца,
Και μια στάλα μνήμη, λίγη
И капельку памяти, немного,
Μήπως στη διαδρομή σου τύχει
Может, на твоем пути,
Και θυμηθείς ποια ήσουν
Ты вспомнишь, кем была.
Λένε, πως σ' είδαν να χορεύεις νύχτα
Говорят, видели тебя танцующей ночью,
Με τη φωτιά να παίζεις σπίρτο
Играющей с огнем, как со спичкой,
Στα μάτια όλου του κόσμου
На глазах у всего света,
Μα δε σε καίει ο πυρετός μου
Но тебя не жжет мой жар.
Λένε, πως σ' είδαν ζαλισμένη, λένε
Говорят, видели тебя пьяной, говорят,
Με τ' άστρα αγκαλιασμένη ζήσε
В объятиях звезд. Живи,
Ο ουρανός σού ανήκει, ξέρω εγώ
Небо принадлежит тебе, я знаю,
Μια ζωή στο νοίκι
Жизнь на съемной квартире.
Λίγη καρδιά, να 'ξερα να βάλω λίγη καρδιά
Чуточку сердца, как бы мне вложить чуточку сердца
Στο κορμί σου απάνω, λίγη καρδιά
В твое тело, чуточку сердца,
Και μια στάλα μνήμη, λίγη
И капельку памяти, немного,
Μήπως στη διαδρομή σου τύχει
Может, на твоем пути,
Και θυμηθείς ποια ήσουν
Ты вспомнишь, кем была.
Άκουσε, πώς χτυπάει άκουσε
Послушай, как бьется, послушай,
Απ' τα βάθη μου έρχεται, και με κυβερνά
Из глубины моей идет, и мной управляет.
Άγνωστος, ξέρω είναι άγνωστος
Незнакомый, знаю, он незнакомый
Ήχος πια για σένανε
Звук теперь для тебя,
Μα είναι η καρδιά
Но это сердце.
Λίγη καρδιά, να 'ξερα να βάλω λίγη καρδιά
Чуточку сердца, как бы мне вложить чуточку сердца
Στο κορμί σου απάνω, λίγη καρδιά
В твое тело, чуточку сердца,
Και μια στάλα μνήμη, λίγη
И капельку памяти, немного,
Μήπως στη διαδρομή σου τύχει
Может, на твоем пути,
Και θυμηθείς ποια ήσουν
Ты вспомнишь, кем была.





Writer(s): Nikos Moraitis, Giorgos Sabanis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.