Paroles et traduction Antonis Remos - Meta Ap' Ola Afta
Στέκομαι
μόνος
σε
μια
άκρη
Я
стою
один
на
краю
пропасти
για
συντροφιά
μου
έχω
ένα
δάκρυ
для
моей
компании
у
меня
есть
слеза
Με
τη
σιωπή
χαράζεις
μια
καρδιά
Молчанием
ты
вырезаешь
сердце
και
αφήνεις
πίσω
στάχτη
και
ερημιά
и
ты
оставляешь
после
себя
пепел
и
Пустошь
Μετά
από
όλα
αυτά
που
έκανα
για
σένα
με
πετάς
После
всего,
что
я
для
тебя
сделал,
ты
меня
бросаешь.
σαν
παιχνιδάκι
που
βαρέθηκες
να
παίζεις
με
ξεχνάς
как
игрушка,
с
которой
тебе
надоело
играть,
ты
забываешь
меня.
μετά
από
όλα
αυτά
που
έκανα
για
σένα
πώς
μπορείς
после
всего,
что
я
сделал
для
тебя,
как
ты
можешь
την
πλάτη
να
γυρίζεις
δίχως
να
σκεφτείς
повернись
спиной,
не
думая
Μετά
από
όλα
αυτά,
μετά
από
όλα
αυτά,
После
всего
этого,
после
всего
этого,
μετά
από
όλα
αυτά
λες
ένα
σκέτο
γεια
после
всего
этого
ты
просто
поздороваешься.
Ούτε
μία
λέξη
δε
μου
πες
Ты
мне
ни
слова
не
сказал
μάζεψες
και
χαρές
και
λύπες
ты
собрал
в
себе
и
радости,
и
печали
σε
μια
βαλίτσα
κλείνεις
μια
ζωή
в
чемодане
ты
закрываешь
жизнь
και
αφήνεις
πίσω
σου
καταστροφή
и
ты
оставляешь
разрушение
позади
Μετά
από
όλα
αυτά
που
έκανα
για
σένα
με
πετάς
После
всего,
что
я
для
тебя
сделал,
ты
меня
бросаешь.
σαν
παιχνιδάκι
που
βαρέθηκες
να
παίζεις
με
ξεχνάς
как
игрушка,
с
которой
тебе
надоело
играть,
ты
забываешь
меня.
μετά
από
όλα
αυτά
που
έκανα
για
σένα
πώς
μπορείς
после
всего,
что
я
сделал
для
тебя,
как
ты
можешь
την
πλάτη
να
γυρίζεις
δίχως
να
σκεφτείς
повернись
спиной,
не
думая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): giorgos theofanous
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.