Paroles et traduction Antonis Remos - Mi Figis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Αυτά
τα
μάτια
που
Эти
глаза,
что
με
κοιτούσαν
συνεχώς
смотрели
на
меня
постоянно,
τα
ίδια
μάτια
σήμερα
те
же
глаза
сегодня
με
κοιτάνε
αλλιώς
смотрят
иначе.
που
με
ζεσταίναν
что
согревали
меня,
σαν
δυο
μαχαίρια
словно
два
ножа
στο
σώμα
αφήνουν
χαρακιές
оставляют
на
теле
шрамы.
Καράβι
που
έμπασε
νερά
Словно
корабль,
дающий
течь,
μοιάζει
αβοήθητο
η
καρδιά
беспомощно
кажется
сердце.
δεν
ξέρω
πώς
ν′αντισταθώ
не
знаю,
как
мне
сопротивляться
σ'αυτό
που
με
τραβάει
στο
βυθό
тому,
что
тянет
меня
на
дно.
Πόσα
χρόνια
χάλασα
Сколько
лет
я
провел
στη
δική
σου
θάλασσα
в
твоем
море,
κόντρα
στης
αγάπης
μας
τα
κύματα
против
волн
нашей
любви.
Τι
φουρτούνες
ζήσαμε
Какие
бури
мы
пережили,
κι
όμως
επιζήσαμε
и
все
же
выжили,
τώρα
αν
φύγεις
θα′μαστε
теперь,
если
ты
уйдешь,
мы
будем
δυο
θύματα
двумя
жертвами.
που
με
φιλούσανε
γλυκά
что
целовали
меня
сладко,
θα
με
προδόσουν
τελικά
предадут
меня
в
конце
концов.
Καράβι
που
έμπασε
νερά
Словно
корабль,
дающий
течь,
μοιάζει
αβοήθητο
η
καρδιά
беспомощно
кажется
сердце.
δεν
ξέρω
πώς
ν'αντισταθώ
не
знаю,
как
мне
сопротивляться
σ'αυτό
που
με
τραβάει
στο
βυθό
тому,
что
тянет
меня
на
дно.
Πόσα
χρόνια
χάλασα
Сколько
лет
я
провел
στη
δική
σου
θάλασσα
в
твоем
море,
κόντρα
στης
αγάπης
μας
τα
κύματα
против
волн
нашей
любви.
Τι
φουρτούνες
ζήσαμε
Какие
бури
мы
пережили,
κι
όμως
επιζήσαμε
и
все
же
выжили,
τώρα
αν
φύγεις
θα′μαστε
теперь,
если
ты
уйдешь,
мы
будем
δυο
θύματα
двумя
жертвами.
Πόσα
χρόνια
χάλασα
Сколько
лет
я
провел
στη
δική
σου
θάλασσα
в
твоем
море,
κόντρα
στης
αγάπης
μας
τα
κύματα
против
волн
нашей
любви.
Τι
φουρτούνες
ζήσαμε
Какие
бури
мы
пережили,
κι
όμως
επιζήσαμε
и
все
же
выжили,
τώρα
αν
φύγεις
θα′μαστε
теперь,
если
ты
уйдешь,
мы
будем
δυο
θύματα
двумя
жертвами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yiorgos Theofanous
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.