Paroles et traduction Antonis Remos - Monos Mou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μες
τα
σκοτεινά
σου
μάτια,
В
твоих
темных
глазах,
τρέμουνε
τ'
αστέρια.
трепещут
звезды.
Ήσουν
νύχτα
και
γυναίκα
Ты
была
ночью
и
женщиной,
και
μ'
αγκάλιασες.
и
обняла
меня.
Έπαιξα
στον
έρωτά
σου,
Я
играл
в
твоей
любви,
με
δεμένα
χέρια.
со
связанными
руками.
Κι
όταν
ήμουν
πια
δικός
σου,
И
когда
я
стал
твоим,
με
κομμάτιασες...
ты
разбила
меня
на
куски...
Μόνος
μου
το
πέρασα
κι
αυτό
Один
я
пережил
и
это,
και
στο
τέλος
με
γονάτισε,
и
в
конце
концов
это
поставило
меня
на
колени,
δεν
υπάρχει
λάθος
και
σωστό
нет
правильного
и
неправильного
για
τον
άντρα
που
αγάπησε.
для
мужчины,
который
любил.
Μόνος
μου
το
πέρασα
κι
αυτό
Один
я
пережил
и
это,
με
βαρύ
τσιγάρο
σέρτικο
с
крепкой
сигаретой,
μόνος
μες
τη
νύχτα
ακροβατώ
один
в
ночи
балансирую
στης
ζωής
μου
το
ζεϊμπέκικο
в
зейбекико
моей
жизни.
Μες
τα
σκοτεινά
σου
μάτια,
В
твоих
темных
глазах,
χάθηκε
ο
χρόνος.
потерялось
время.
Η
αγάπη
πάντα
ελπίζει
Любовь
всегда
надеется
κι
ονειρεύεται.
и
мечтает.
Μόνος
είχα
ξεκινήσει
Один
я
начал,
κι
είμαι
πάλι
μόνος.
и
снова
один.
Και
η
νύχτα
μακριά
σου,
И
ночь
вдали
от
тебя,
δεν
παλεύεται...
невыносима...
Μόνος
μου
το
πέρασα
κι
αυτό
Один
я
пережил
и
это,
και
στο
τέλος
με
γονάτισε,
и
в
конце
концов
это
поставило
меня
на
колени,
δεν
υπάρχει
λάθος
και
σωστό
нет
правильного
и
неправильного
για
τον
άντρα
που
αγάπησε.
для
мужчины,
который
любил.
Μόνος
μου
το
πέρασα
κι
αυτό
Один
я
пережил
и
это,
με
βαρύ
τσιγάρο
σέρτικο.
с
крепкой
сигаретой.
Μόνος
μες
τη
νύχτα
ακροβατώ,
Один
в
ночи
балансирую,
στης
ζωής
μου
το
ζεϊμπέκικο.
в
зейбекико
моей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDONIOS ANDRIKAKIS, KYRIAKOS PAPADOPOULOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.