Antonis Remos - Pragmata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonis Remos - Pragmata




Pragmata
Вещи
Εγώ θα είμαι το φωτάκι τ' αναμμένο
Я буду твоим горящим огоньком,
Η άδεια θέση στης ζωής σου το γκαράζ
Пустым местом в гараже твоей жизни.
Κάνε ένα γύρο τη ζωή θα περιμένω
Сделай круг, я буду ждать,
Μήπως σε δω πάλι σ' εμένα να γυρνάς
Может быть, увижу, как ты вернешься ко мне.
Εγώ θα είμαι για ν' ανέβεις τα σκαλιά σου
Я буду ступеньками, по которым ты поднимешься,
Θα 'μαι η πόρτα που θυμώνεις και χτυπάς
Дверью, в которую ты будешь стучать в гневе.
Ένα χαρτάκι που κρατάς στα δάχτυλά σου
Клочком бумаги, который ты держишь в пальцах,
Που μουτζουρώνεις τσαλακώνεις και πετάς
Который ты исчеркаешь, скомкаешь и выбросишь.
Που μουτζουρώνεις τσαλακώνεις και πετάς
Который ты исчеркаешь, скомкаешь и выбросишь.
Όμως οι άνθρωποι δεν είναι πράγματα
Но люди не вещи,
Όταν βαριέσαι να τους αφήνεις
Которые ты бросаешь, когда тебе скучно.
Κι όπως στα μάτια μου τρέχουν τα κλάματα
И как слезы текут из моих глаз,
Ένα σου λέω μάθε να δίνεις
Я говорю тебе одно: научись отдавать.
Μάθε να δίνεις
Научись отдавать.
Εγώ θα είμαι το ποτήρι το νερό σου
Я буду твоим стаканом воды,
Και το τσιγάρο στο τασάκι που γερνά
И сигаретой в пепельнице, которая тлеет.
Όπου κι αν πας όποιον κι αν πεις προορισμό σου
Куда бы ты ни пошел, куда бы ты ни направился,
Θα 'μαι αυτός που εδώ για σένα ξαγρυπνά
Я буду тем, кто не спит здесь ради тебя.
Εγώ θα είμαι για ν' ανέβεις τα σκαλιά σου
Я буду ступеньками, по которым ты поднимешься,
Θα 'μαι η πόρτα που θυμώνεις και χτυπάς
Дверью, в которую ты будешь стучать в гневе.
Ένα χαρτάκι που κρατάς στα δάχτυλά σου
Клочком бумаги, который ты держишь в пальцах,
Που μουτζουρώνεις τσαλακώνεις και πετάς
Который ты исчеркаешь, скомкаешь и выбросишь.
Που μουτζουρώνεις τσαλακώνεις και πετάς
Который ты исчеркаешь, скомкаешь и выбросишь.
Όμως οι άνθρωποι δεν είναι πράγματα
Но люди не вещи,
Όταν βαριέσαι να τους αφήνεις
Которые ты бросаешь, когда тебе скучно.
Κι όπως στα μάτια μου τρέχουν τα κλάματα
И как слезы текут из моих глаз,
Ένα σου λέω μάθε να δίνεις
Я говорю тебе одно: научись отдавать.
Mάθε να δίνεις
Научись отдавать.





Writer(s): Nikos Moraitis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.