Paroles et traduction Antonis Remos - Prosopika (Live)
Χθες
συνάντησα
τυχαία
ένα
φίλο
σου
παλιό
Вчера
я
случайно
встретил
твоего
старого
друга
και
μου
μίλησε
για
σένα
που
είχα
χρόνια
να
σε
δω
и
он
рассказал
мне
о
тебе,
которого
я
не
видел
много
лет
και
περίμενα
ν'
ακούσω
πως
στο
βάθος
и
я
ждал,
чтобы
услышать,
как
вдалеке
της
καρδιά
σου
θα
υπάρχω
πάντα
εγώ.
Твоим
Сердцем
Всегда
Буду
Я.
Πόσο
λάθος
είχα
κάνει
το
κατάλαβα
μετά
Как
неправильно
я
поступил,
я
понял
это
потом
που
με
χτύπησε
στην
πλάτη
και
μου
είπε
φιλικά
который
похлопал
меня
по
спине
и
дружелюбно
сказал
άκου
φίλε
μη
σε
νοιάζει,
Послушай,
парень,
не
волнуйся
об
этом.,
τη
ζωή
της
έχει
φτιάξει
τώρα
πια!.
теперь
она
устроила
свою
жизнь!.
Και
σταμάτησε
για
λίγο
η
καρδιά
μου
И
мое
сердце
на
какое-то
время
остановилось
σα
να
έχασα
τον
κόσμο
ξαφνικά.
как
будто
я
внезапно
потерял
весь
мир.
Δεν
περίμενα
ποτέ
πως
θα
πονέσω
Я
никогда
не
думал,
что
мне
будет
больно.
τόσο
πολύ
χρόνια
μετά.
так
много
лет
спустя.
Και
σταμάτησε
για
λίγο
η
καρδιά
μου
И
мое
сердце
на
какое-то
время
остановилось
χίλια
έγινα
κομμάτια
τελικά.
в
конце
концов,
тысяча
разлетелась
на
куски.
Δε
φαντάστηκα
ποτέ
πως
θα
το
πάρω
Я
никогда
не
думал,
что
получу
это.
τόσο
πολύ
προσωπικά,
προσωπικά...
такой
очень
личный,
личный...
Ξέρω
κάποτε
σου
είπα
της
αγάπης
το
γυαλί
Я
знаю,
однажды
я
сказал
тебе
о
любви
к
стеклу
έχει
μέσα
μου
ραγίσει
και
σε
πόνεσα
πολύ.
это
сломалось
внутри
меня,
и
я
причинил
тебе
много
боли.
Ξέρω
είχες
στο
φινάλε
το
δικαίωμα
Я
знаю,
что
в
финале
у
тебя
было
право
να
φτιάξεις
τη
δική
σου
τη
ζωή.
живи
своей
собственной
жизнью.
Κάτι
λόγια
που
μου
είπαν
χθες
το
βράδυ
φιλικά
Несколько
слов,
которые
они
сказали
мне
прошлой
ночью
дружелюбно
σαν
αντίλαλος
γυρνάνε
στο
μυαλό
μου
τελικά
как
эхо,
они
наконец-то
звучат
в
моем
сознании.
άκου
φίλε
μη
σε
νοιάζει,
Послушай,
парень,
не
волнуйся
об
этом.,
τη
ζωή
της
έχει
φτιάξει
τώρα
πια!.
теперь
она
устроила
свою
жизнь!.
Και
σταμάτησε
για
λίγο
η
καρδιά
μου
И
мое
сердце
на
какое-то
время
остановилось
σα
να
έχασα
τον
κόσμο
ξαφνικά.
как
будто
я
внезапно
потерял
весь
мир.
Δεν
περίμενα
ποτέ
πως
θα
πονέσω
Я
никогда
не
думал,
что
мне
будет
больно.
τόσο
πολύ
χρόνια
μετά.
так
много
лет
спустя.
Και
σταμάτησε
για
λίγο
η
καρδιά
μου
И
мое
сердце
на
какое-то
время
остановилось
χίλια
έγινα
κομμάτια
τελικά.
в
конце
концов,
тысяча
разлетелась
на
куски.
Δε
φαντάστηκα
ποτέ
πως
θα
το
πάρω
Я
никогда
не
думал,
что
получу
это.
τόσο
πολύ
προσωπικά,
προσωπικά...
такой
очень
личный,
личный...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): yiannis spanos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.