Antonis Remos - Sti Strofi Tou Xorismou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Antonis Remos - Sti Strofi Tou Xorismou




Sti Strofi Tou Xorismou
At the Corner of Parting
Η βροχή να χτυπάει τη στέγη
The rain beats against the roof
Το μυαλό μου τους δρόμους να παίρνει
My mind wanders the streets
Ρωτάω το θάρρος επιτέλους αν το βρήκες
I ask the courage if you've finally found it
Να μάθω όλα εκείνα που ποτέ δεν είπες
To tell me all that you never said
Στάθηκα λίγο στη στροφή του χωρισμού
I stood for a moment at the corner of parting
Κοίταξα πίσω για να δω αν θα γυρίσεις
I looked back to see if you would turn around
Είδα να φεύγεις και τρελάθηκα
I watched you leave and went mad
Έπεσα μέσα μου και χάθηκα
I fell into myself and was lost
Πες μου να μάθω το κορμί σου αν αδειάζει
Tell me, that I may know if your body is empty
Κάποιες σταγόνες από έρωτα αν στάζει
If any drops of love remain
Πες μου στη γη αν κατεβάζω παραμύθια
Tell me, if on earth I'm bringing down fairy tales
Πες μου τα ψέματα πως ντύνω με αλήθεια
Tell me the lies that I dress up as truth
Πες μου να μάθω το κορμί σου αν αδειάζει
Tell me, that I may know if your body is empty
Κάποιες σταγόνες από έρωτα αν στάζει
If any drops of love remain
Πες μου στη γη αν κατεβάζω παραμύθια
Tell me, if on earth I'm bringing down fairy tales
Πες μου τα ψέματα πως ντύνω με αλήθεια
Tell me the lies that I dress up as truth
πως ντύνω με αλήθεια
that I dress up as truth
Κάποια φύλλα πεσμένα στο χώμα
Some leaves fallen on the ground
Ειμ' εδώ και ρωτάω ακόμα
I'm here and still asking
Γιατί βαμμένη με σιωπή ειν' η ψυχή μου
Why is my soul painted with silence
Και πιο γυμνή από ποτέ ειν' η ζωή μου
And my life more naked than ever
Στάθηκα λίγο στη στροφή του χωρισμού
I stood for a moment at the corner of parting
Κοίταξα πίσω για να δω αν θα γυρίσεις
I looked back to see if you would turn around
Έπεσα μέσα μου και χάθηκα
I fell into myself and was lost
Η σ' αγαπάω ή τρελάθηκα
Did I love you, or did I go mad?
Πες μου να μάθω το κορμί σου αν αδειάζει
Tell me, that I may know if your body is empty
Κάποιες σταγόνες από έρωτα αν στάζει
If any drops of love remain
Πες μου στη γη αν κατεβάζω παραμύθια
Tell me, if on earth I'm bringing down fairy tales
Πες μου τα ψέματα πως ντύνω με αλήθεια
Tell me the lies that I dress up as truth
Πες μου να μάθω το κορμί σου αν αδειάζει
Tell me, that I may know if your body is empty
Κάποιες σταγόνες από έρωτα αν στάζει
If any drops of love remain
Πες μου στη γη αν κατεβάζω παραμύθια
Tell me, if on earth I'm bringing down fairy tales
Πες μου τα ψέματα πως ντύνω με αλήθεια
Tell me the lies that I dress up as truth
Πες μου να μάθω το κορμί σου αν αδειάζει
Tell me, that I may know if your body is empty
Κάποιες σταγόνες από έρωτα αν στάζει
If any drops of love remain
Πες μου στη γη αν κατεβάζω παραμύθια
Tell me, if on earth I'm bringing down fairy tales
Πες μου τα ψέματα πως ντύνω με αλήθεια
Tell me the lies that I dress up as truth
πως ντύνω με αλήθεια
that I dress up as truth





Writer(s): NIKI PAPATHEOCHARI, VASILIS GAVRIILIDIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.