Paroles et traduction Antonis Remos - Ta Xiliometra Ola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Xiliometra Ola
Все эти километры
Φεύγουν
για
το
κόσμο
τα
τρένα
Поезда
уходят
в
мир,
μα
δε
φεύγουν
για
μένα
но
не
уходят
для
меня,
να
με
φέρουν
σε
σένα
чтобы
привести
меня
к
тебе.
Φεύγουν
για
το
κόσμο
τα
πλοία
Корабли
уходят
в
мир,
μα
δικό
μου
ταξίδι
но
мое
путешествие
—
η
δική
σου
απουσία
это
твое
отсутствие.
Τι
είσαι
για
μένα
πες
μου
τι
Кто
ты
для
меня,
скажи
мне,
кто?
είσαι
το
άπιαστο
που
θέλω
μια
ζωή
Ты
— недостижимое,
чего
я
желаю
всю
жизнь.
Συνέχεια
ψάχνω
μια
διαδρομή
Я
постоянно
ищу
путь,
που
να
μην
μας
χωρίζει
который
бы
нас
не
разделял.
Μια
βραδιά
θα
τα
κάψω
όλα
Однажды
ночью
я
сожгу
все,
στη
καρδιά
τα
χιλιόμετρα
όλα
все
километры
в
сердце.
Μια
βραδιά
για
να
'ρθω
κοντά
σου
Однажды
ночью,
чтобы
приблизиться
к
тебе,
μια
φορά
να
καούμε
αγκαλιά
однажды
сгореть
в
объятиях.
Όλα
τα
περπάτησα
ξένα
Я
исходил
все
пути
— чужие
και
γνωστά
ένα
- ένα
и
знакомые,
один
за
другим,
για
να
φτάσω
σε
σένα
чтобы
добраться
до
тебя.
Όλα
μα
συνέχεια
μακραίνεις
Все,
но
ты
продолжаешь
отдаляться,
με
τα
μάτια
σε
πιάνω
глазами
я
тебя
ловлю,
με
τα
χέρια
μου
φεύγεις
а
руками
ты
ускользаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NIKOS MORAITIS, DIMITRIS KONTOPOULOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.