Antonis Remos - Ti Nomizes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonis Remos - Ti Nomizes




Ti Nomizes
Что ты думала?
Δεν περίμενες να φύγω και να σ' αρνηθώ
Ты не ожидала, что я уйду и откажусь от тебя,
κι από τη ζωή σου να χαθώ.
и из твоей жизни исчезну.
Πίστευες στον εαυτό σου σαν μικρό Θεό,
Ты верила в себя, как в маленького бога,
πώς να το πιστέψεις τώρα
как же тебе поверить теперь,
ότι έφτασε η ώρα να πληρώσεις τον εγωισμό.
что нашло время расплатиться за свой эгоизм.
Τι νόμιζες, πως εύκολα τα πάντα θα κανόνιζες;
Что ты думала, что легко всё устроишь?
Τι νόμιζες και την καρδιά μου δεν την υπολόγιζες;
Что ты думала, что с моим сердцем не считалась?
Δεν ήξερες δε ρώταγες.
Не знала не спрашивала.
Τι νόμιζες, πως θα πεθάνω μόλις θα με χώριζες;
Что ты думала, что я умру, как только ты меня бросишь?
Δεν πρόσεχες τα λόγια που ξεστόμιζες.
Не следила за словами, что произносила.
Πώς νόμιζες ότι θα σ' ανεχτώ;
Как ты думала, что я тебя стерплю?
Δεν περίμενες ποτέ σου να εξελιχθώ
Ты никогда не ожидала, что я превращусь
σ' έναν εφιάλτη σου κακό,
в твой страшный кошмар,
δε με είχε η καρδιά σου τόσο δυνατό.
твоё сердце не считало меня таким сильным.
Δεν μπορείς να το πιστέψεις
Ты не можешь поверить,
κόντρα σ' όλες τις προβλέψεις
вопреки всем прогнозам,
έφυγα και σ' άφησα εγώ.
я ушёл и оставил тебя.
Τι νόμιζες, πως εύκολα τα πάντα θα κανόνιζες;
Что ты думала, что легко всё устроишь?
Τι νόμιζες και την καρδιά μου δεν την υπολόγιζες;
Что ты думала, что с моим сердцем не считалась?
Δεν ήξερες δε ρώταγες.
Не знала не спрашивала.
Τι νόμιζες, πως θα πεθάνω μόλις θα με χώριζες;
Что ты думала, что я умру, как только ты меня бросишь?
Δεν πρόσεχες τα λόγια που ξεστόμιζες.
Не следила за словами, что произносила.
Πώς νόμιζες ότι θα σ' ανεχτώ;
Как ты думала, что я тебя стерплю?





Writer(s): Charis Varthakouris, Nikos Gritsis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.