Antonis Remos - Twra epizw - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Antonis Remos - Twra epizw




Twra epizw
Теперь я живу
Πριν να ξεκινήσω
Прежде чем начать,
Πριν να αγαπήσω
Прежде чем полюбить,
Τι θα πουν οι άλλοι ρώταγα
Я спрашивал, что скажут другие.
Και με τη δειλία
И со своей робостью,
Για αδυναμία
Принятой за слабость,
Την επιθυμία σκότωνα
Я убил желание.
Τώρα δεν ρωτάω πια
Теперь я больше не спрашиваю,
Ήρθε η ώρα να απαντήσω
Пришло время ответить
Στη ζωή που με ρωτά
Жизни, которая спрашивает меня,
Αν θα ζήσω ή δεν θα ζήσω
Буду ли я жить или нет.
Πίσω δεν κοιτάω, δεν κοιτάω
Я не оглядываюсь назад, не оглядываюсь,
Τη ζωή μπρος και μόνο πάω
Иду только вперед по жизни.
Κι αν η διαδρομή με πάει πίσω
И если путь ведет меня назад,
Δύναμη θα βρω να τη γυρίσω
Я найду в себе силы повернуть его.
Πίσω δεν κοιτάω, δεν κοιτάω
Я не оглядываюсь назад, не оглядываюсь,
Στη καταστροφή ίσια πάω
Иду прямо к разрушению.
Πάνω στο μηδέν θα περπατήσω
Я буду идти по нулевой отметке,
Κι αν τελειώσει η αγάπη συνεχίζω
И если любовь закончится, я продолжу жить.
Τώρα ελπίζω
Теперь я надеюсь,
Τώρα ελπίζω
Теперь я надеюсь.
Πριν να προχωρήσω
Прежде чем сделать шаг,
Πριν να σε φιλήσω
Прежде чем поцеловать тебя,
Την απόφαση μου μέτραγα
Я обдумывал свое решение.
Μου λεγε προχώρα
Сердце рвалось вперед,
Της καρδιά η φόρα
Его порыв был силен,
Μα η σκέψη φρένο και χαρά
Но мысли были тормозом и радостью.
Τώρα δεν ρωτάω πια
Теперь я больше не спрашиваю,
Ήρθε η ώρα να απαντήσω
Пришло время ответить
Στη ζωή που με ρωτά
Жизни, которая спрашивает меня,
Αν θα ζήσω ή δεν θα ζήσω
Буду ли я жить или нет.
*Πίσω δεν κοιτάω, δεν κοιτάω
не оглядываюсь назад, не оглядываюсь,
Τη ζωή μπρος και μόνο πάω
Иду только вперед по жизни.
Κι αν η διαδρομή με πάει πίσω
И если путь ведет меня назад,
Δύναμη θα βρω να τη γυρίσω
Я найду в себе силы повернуть его.
Πίσω δεν κοιτάω, δεν κοιτάω
Я не оглядываюсь назад, не оглядываюсь,
Στη καταστροφή ίσια πάω
Иду прямо к разрушению.
Πάνω στο μηδέν θα περπατήσω
Я буду идти по нулевой отметке,
Κι αν τελειώσει η αγάπη συνεχίζω
И если любовь закончится, я продолжу жить.
Τώρα ελπίζω
Теперь я надеюсь,
Τώρα ελπίζω [χ2]
Теперь я надеюсь [x2].





Writer(s): Nikos Moraitis, Dimitris Kontopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.