Paroles et traduction Antonis Remos - Twra epizw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πριν
να
ξεκινήσω
Прежде
чем
начать,
Πριν
να
αγαπήσω
Прежде
чем
полюбить,
Τι
θα
πουν
οι
άλλοι
ρώταγα
Я
спрашивал,
что
скажут
другие.
Και
με
τη
δειλία
И
со
своей
робостью,
Για
αδυναμία
Принятой
за
слабость,
Την
επιθυμία
σκότωνα
Я
убил
желание.
Τώρα
δεν
ρωτάω
πια
Теперь
я
больше
не
спрашиваю,
Ήρθε
η
ώρα
να
απαντήσω
Пришло
время
ответить
Στη
ζωή
που
με
ρωτά
Жизни,
которая
спрашивает
меня,
Αν
θα
ζήσω
ή
δεν
θα
ζήσω
Буду
ли
я
жить
или
нет.
Πίσω
δεν
κοιτάω,
δεν
κοιτάω
Я
не
оглядываюсь
назад,
не
оглядываюсь,
Τη
ζωή
μπρος
και
μόνο
πάω
Иду
только
вперед
по
жизни.
Κι
αν
η
διαδρομή
με
πάει
πίσω
И
если
путь
ведет
меня
назад,
Δύναμη
θα
βρω
να
τη
γυρίσω
Я
найду
в
себе
силы
повернуть
его.
Πίσω
δεν
κοιτάω,
δεν
κοιτάω
Я
не
оглядываюсь
назад,
не
оглядываюсь,
Στη
καταστροφή
ίσια
πάω
Иду
прямо
к
разрушению.
Πάνω
στο
μηδέν
θα
περπατήσω
Я
буду
идти
по
нулевой
отметке,
Κι
αν
τελειώσει
η
αγάπη
συνεχίζω
И
если
любовь
закончится,
я
продолжу
жить.
Τώρα
ελπίζω
Теперь
я
надеюсь,
Τώρα
ελπίζω
Теперь
я
надеюсь.
Πριν
να
προχωρήσω
Прежде
чем
сделать
шаг,
Πριν
να
σε
φιλήσω
Прежде
чем
поцеловать
тебя,
Την
απόφαση
μου
μέτραγα
Я
обдумывал
свое
решение.
Μου
λεγε
προχώρα
Сердце
рвалось
вперед,
Της
καρδιά
η
φόρα
Его
порыв
был
силен,
Μα
η
σκέψη
φρένο
και
χαρά
Но
мысли
были
тормозом
и
радостью.
Τώρα
δεν
ρωτάω
πια
Теперь
я
больше
не
спрашиваю,
Ήρθε
η
ώρα
να
απαντήσω
Пришло
время
ответить
Στη
ζωή
που
με
ρωτά
Жизни,
которая
спрашивает
меня,
Αν
θα
ζήσω
ή
δεν
θα
ζήσω
Буду
ли
я
жить
или
нет.
*Πίσω
δεν
κοιτάω,
δεν
κοιτάω
*Я
не
оглядываюсь
назад,
не
оглядываюсь,
Τη
ζωή
μπρος
και
μόνο
πάω
Иду
только
вперед
по
жизни.
Κι
αν
η
διαδρομή
με
πάει
πίσω
И
если
путь
ведет
меня
назад,
Δύναμη
θα
βρω
να
τη
γυρίσω
Я
найду
в
себе
силы
повернуть
его.
Πίσω
δεν
κοιτάω,
δεν
κοιτάω
Я
не
оглядываюсь
назад,
не
оглядываюсь,
Στη
καταστροφή
ίσια
πάω
Иду
прямо
к
разрушению.
Πάνω
στο
μηδέν
θα
περπατήσω
Я
буду
идти
по
нулевой
отметке,
Κι
αν
τελειώσει
η
αγάπη
συνεχίζω
И
если
любовь
закончится,
я
продолжу
жить.
Τώρα
ελπίζω
Теперь
я
надеюсь,
Τώρα
ελπίζω
[χ2]
Теперь
я
надеюсь
[x2].
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikos Moraitis, Dimitris Kontopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.